La Bible - Bilingue

Français - Russe

<<
>>

Psaumes 28

Псалтирь 28

Psaumes 28:1 ^
De David. Éternel! c`est à toi que je crie. Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix, De peur que, si tu t`éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Псалтирь 28:1 ^
^^Псалом Давида.^^ К тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу.
Psaumes 28:2 ^
Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j`élève mes mains vers ton sanctuaire.
Псалтирь 28:2 ^
Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.
Psaumes 28:3 ^
Ne m`emporte pas avec les méchants et les hommes iniques, Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le coeur.
Псалтирь 28:3 ^
Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
Psaumes 28:4 ^
Rends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions, Rends-leur selon l`ouvrage de leurs mains; Donne-leur le salaire qu`ils méritent.
Псалтирь 28:4 ^
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
Psaumes 28:5 ^
Car ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l`Éternel, A l`ouvrage de ses mains. Qu`il les renverse et ne les relève point!
Псалтирь 28:5 ^
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
Psaumes 28:6 ^
Béni soit l`Éternel! Car il exauce la voix de mes supplications.
Псалтирь 28:6 ^
Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.
Psaumes 28:7 ^
L`Éternel est ma force et mon bouclier; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru; J`ai de l`allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.
Псалтирь 28:7 ^
Господь--крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.
Psaumes 28:8 ^
L`Éternel est la force de son peuple, Il est le rocher des délivrances de son oint.
Псалтирь 28:8 ^
Господь--крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.
Psaumes 28:9 ^
Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!
Псалтирь 28:9 ^
Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во веки!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Russe | Psaumes 28 - Псалтирь 28