La Bible - Bilingue

Français - Russe

<<
>>

Psaumes 102

Псалтирь 102

Psaumes 102:1 ^
Prière d`un malheureux, lorsqu`il est abattu et qu`il répand sa plainte devant l`Éternel. Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu`à toi!
Псалтирь 102:1 ^
^^Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.^^ Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.
Psaumes 102:2 ^
Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m`exaucer!
Псалтирь 102:2 ^
Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда воззову к Тебе], скоро услышь меня;
Psaumes 102:3 ^
Car mes jours s`évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.
Псалтирь 102:3 ^
ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
Psaumes 102:4 ^
Mon coeur est frappé et se dessèche comme l`herbe; J`oublie même de manger mon pain.
Псалтирь 102:4 ^
сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
Psaumes 102:5 ^
Mes gémissements sont tels Que mes os s`attachent à ma chair.
Псалтирь 102:5 ^
от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.
Psaumes 102:6 ^
Je ressemble au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines;
Псалтирь 102:6 ^
Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;
Psaumes 102:7 ^
Je n`ai plus de sommeil, et je suis Comme l`oiseau solitaire sur un toit.
Псалтирь 102:7 ^
не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле.
Psaumes 102:8 ^
Chaque jour mes ennemis m`outragent, Et c`est par moi que jurent mes adversaires en fureur.
Псалтирь 102:8 ^
Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
Psaumes 102:9 ^
Je mange la poussière au lieu de pain, Et je mêle des larmes à ma boisson,
Псалтирь 102:9 ^
Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами,
Psaumes 102:10 ^
A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m`as soulevé et jeté au loin.
Псалтирь 102:10 ^
от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.
Psaumes 102:11 ^
Mes jours sont comme l`ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l`herbe.
Псалтирь 102:11 ^
Дни мои--как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.
Psaumes 102:12 ^
Mais toi, Éternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.
Псалтирь 102:12 ^
Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.
Psaumes 102:13 ^
Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d`avoir pitié d`elle, Le temps fixé est à son terme;
Псалтирь 102:13 ^
Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, --ибо пришло время;
Psaumes 102:14 ^
Car tes serviteurs en aiment les pierres, Ils en chérissent la poussière.
Псалтирь 102:14 ^
ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
Psaumes 102:15 ^
Alors les nations craindront le nom de l`Éternel, Et tous les rois de la terre ta gloire.
Псалтирь 102:15 ^
И убоятся народы имени Господня, и все цари земные--славы Твоей.
Psaumes 102:16 ^
Oui, l`Éternel rebâtira Sion, Il se montrera dans sa gloire.
Псалтирь 102:16 ^
Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
Psaumes 102:17 ^
Il est attentif à la prière du misérable, Il ne dédaigne pas sa prière.
Псалтирь 102:17 ^
призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.
Psaumes 102:18 ^
Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l`Éternel!
Псалтирь 102:18 ^
Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
Psaumes 102:19 ^
Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté; Du haut des cieux l`Éternel regarde sur la terre,
Псалтирь 102:19 ^
ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
Psaumes 102:20 ^
Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,
Псалтирь 102:20 ^
чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти,
Psaumes 102:21 ^
Afin qu`ils publient dans Sion le nom de l`Éternel, Et ses louanges dans Jérusalem,
Псалтирь 102:21 ^
дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его--в Иерусалиме,
Psaumes 102:22 ^
Quand tous les peuples s`assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l`Éternel.
Псалтирь 102:22 ^
когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.
Psaumes 102:23 ^
Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.
Псалтирь 102:23 ^
Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.
Psaumes 102:24 ^
Je dis: Mon Dieu, ne m`enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement!
Псалтирь 102:24 ^
Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.
Psaumes 102:25 ^
Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l`ouvrage de tes mains.
Псалтирь 102:25 ^
В начале Ты, основал землю, и небеса--дело Твоих рук;
Psaumes 102:26 ^
Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s`useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.
Псалтирь 102:26 ^
они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;
Psaumes 102:27 ^
Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.
Псалтирь 102:27 ^
но Ты--тот же, и лета Твои не кончатся.
Psaumes 102:28 ^
Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s`affermira devant toi.
Псалтирь 102:28 ^
Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Russe | Psaumes 102 - Псалтирь 102