La Bible - Bilingue

Français - Italien

<<
>>

Nombres 33

Numeri 33

Nombres 33:1 ^
Voici les stations des enfants d`Israël qui sortirent du pays d`Égypte, selon leurs corps d`armée, sous la conduite de Moïse et d`Aaron.
Numeri 33:1 ^
Queste sono le tappe dei figliuoli d’Israele che uscirono dal paese d’Egitto, secondo le loro schiere, sotto la guida di Mosè e di Aaronne.
Nombres 33:2 ^
Moïse écrivit leurs marches de station en station, d`après l`ordre de l`Éternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches.
Numeri 33:2 ^
Or Mosè mise in iscritto le loro marce, tappa per tappa, per ordine dell’Eterno; e queste sono le loro tappe nell’ordine delle loro marce.
Nombres 33:3 ^
Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d`Israël sortirent la main levée, à la vue de tous les Égyptiens.
Numeri 33:3 ^
Partirono da Rameses il primo mese, il quindicesimo giorno del primo mese. Il giorno dopo la Pasqua i figliuoli d’Israele partirono a test’alta, a vista di tutti gli Egiziani,
Nombres 33:4 ^
Et les Égyptiens enterraient ceux que l`Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; l`Éternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux.
Numeri 33:4 ^
mentre gli Egiziani seppellivano quelli che l’Eterno avea colpiti fra loro, cioè tutti i primogeniti, allorché anche i loro dèi erano stati colpiti dal giudizio dell’Eterno.
Nombres 33:5 ^
Les enfants d`Israël partirent de Ramsès, et campèrent à Succoth.
Numeri 33:5 ^
I figliuoli d’Israele partiron dunque da Rameses e si accamparono a Succoth.
Nombres 33:6 ^
Ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, qui est à l`extrémité du désert.
Numeri 33:6 ^
Partirono da Succoth e si accamparono a Etham che è all’estremità del deserto.
Nombres 33:7 ^
Ils partirent d`Étham, se détournèrent vers Pi Hahiroth, vis-à-vis de Baal Tsephon, et campèrent devant Migdol.
Numeri 33:7 ^
Partirono da Etham e piegarono verso Pi-Hahiroth che è dirimpetto a Baal-Tsefon, e si accamparono davanti a Migdol.
Nombres 33:8 ^
Ils partirent de devant Pi Hahiroth, et passèrent au milieu de la mer dans la direction du désert; ils firent trois journées de marche dans le désert d`Étham, et campèrent à Mara.
Numeri 33:8 ^
Partirono d’innanzi ad Hahiroth, attraversarono il mare il direzione dei deserto, fecero tre giornate di marcia nel deserto di Etham si accamparono a Mara.
Nombres 33:9 ^
Ils partirent de Mara, et arrivèrent à Élim; il y avait à Élim douze sources d`eau et soixante-dix palmiers: ce fut là qu`ils campèrent.
Numeri 33:9 ^
Partirono da Mara e giunsero ad Elim; ad Elim c’erano dodici sorgenti d’acqua e settanta palme; e quivi si accamparono.
Nombres 33:10 ^
Ils partirent d`Élim, et campèrent près de la mer Rouge.
Numeri 33:10 ^
Partirono da Elim e si accamparono presso il mar Rosso.
Nombres 33:11 ^
Ils partirent de la mer Rouge, et campèrent dans le désert de Sin.
Numeri 33:11 ^
Partirono dal mar Rosso e si accamparono nel deserto di Sin.
Nombres 33:12 ^
Ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka.
Numeri 33:12 ^
Partirono dal deserto di Sin e si accamparono Dofka.
Nombres 33:13 ^
Ils partirent de Dophka, et campèrent à Alusch.
Numeri 33:13 ^
Partirono da Dofka e si accamparono ad Alush.
Nombres 33:14 ^
Ils partirent d`Alusch, et campèrent à Rephidim, où le peuple ne trouva point d`eau à boire.
Numeri 33:14 ^
Partirono da Alush e si accamparono a Refidim dove non c’era acqua da bere per il popolo.
Nombres 33:15 ^
Ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert de Sinaï.
Numeri 33:15 ^
Partirono da Refidim e si accamparono nel deserto di Sinai.
Nombres 33:16 ^
Ils partirent de désert du Sinaï, et campèrent à Kibroth Hattaava.
Numeri 33:16 ^
Partirono dal deserto di Sinai e si accamparono a Kibroth-Hattaava.
Nombres 33:17 ^
Ils partirent de Kibroth Hattaava, et campèrent à Hatséroth.
Numeri 33:17 ^
Partirono da Kibroth-Hattaava e si accamparono a Hatseroth.
Nombres 33:18 ^
Ils partirent de Hatséroth, et campèrent à Rithma.
Numeri 33:18 ^
Partirono da Hatseroth e si accamparono a Rithma.
Nombres 33:19 ^
Ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon Pérets.
Numeri 33:19 ^
Partirono da Rithma e si accamparono a Rimmon-Perets.
Nombres 33:20 ^
Ils partirent de Rimmon Pérets, et campèrent à Libna.
Numeri 33:20 ^
Partirono da Rimmon-Perets e si accamparono a Libna.
Nombres 33:21 ^
Ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa.
Numeri 33:21 ^
Partirono da Libna e si accamparono a Rissa.
Nombres 33:22 ^
Ils partirent de Rissa, et campèrent à Kehélatha.
Numeri 33:22 ^
Partirono da Rissa e si accamparono a Kehelatha.
Nombres 33:23 ^
Ils partirent de Kehélatha, et campèrent à la montagne de Schapher.
Numeri 33:23 ^
Partirono da Kehelatha e si accamparono al monte di Scefer.
Nombres 33:24 ^
Ils partirent de la montagne de Schapher, et campèrent à Harada.
Numeri 33:24 ^
Partirono dal monte di Scefer e si accamparono a Harada.
Nombres 33:25 ^
Ils partirent de Harada, et campèrent à Makhéloth.
Numeri 33:25 ^
Partirono da Harada e si accamparono a Makheloth.
Nombres 33:26 ^
Ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tahath.
Numeri 33:26 ^
Partirono da Makheloth e si accamparono a Tahath.
Nombres 33:27 ^
Ils partirent de Tahath, et campèrent à Tarach.
Numeri 33:27 ^
Partirono da Tahath e si accamparono a Tarach.
Nombres 33:28 ^
Ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka.
Numeri 33:28 ^
Partirono da Tarach e si accamparono a Mithka.
Nombres 33:29 ^
Ils partirent de Mithka, et campèrent à Haschmona.
Numeri 33:29 ^
Partirono da Mithka e si accamparono a Hashmona.
Nombres 33:30 ^
Ils partirent de Haschmona, et campèrent à Moséroth.
Numeri 33:30 ^
Partirono da Hashmona e si accamparono a Moseroth.
Nombres 33:31 ^
Ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené Jaakan.
Numeri 33:31 ^
Partirono da Moseroth e si accamparono a Bene-Jaakan.
Nombres 33:32 ^
Ils partirent de Bené Jaakan, et campèrent à Hor Guidgad.
Numeri 33:32 ^
Partirono da Bene-Jaakan e si accamparono a Hor-Ghidgad.
Nombres 33:33 ^
Ils partirent de Hor Guidgad, et campèrent à Jothbatha.
Numeri 33:33 ^
Partirono da Hor-Ghidgad e si accamparono a Jotbathah.
Nombres 33:34 ^
Ils partirent de Jothbatha, et campèrent à Abrona.
Numeri 33:34 ^
Partirono da Jotbathah e si accamparono a Abrona.
Nombres 33:35 ^
Ils partirent d`Abrona, et campèrent à Etsjon Guéber.
Numeri 33:35 ^
Partirono da Abrona e si accamparono a Etsion-Gheber.
Nombres 33:36 ^
Ils partirent d`Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin: c`est Kadès.
Numeri 33:36 ^
Partirono da Etsion-Gheber e si accamparono nel deserto di Tsin, cioè a Kades.
Nombres 33:37 ^
Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l`extrémité du pays d`Édom.
Numeri 33:37 ^
Poi partirono da Kades e si accamparono al monte Hor all’estremità del paese di Edom.
Nombres 33:38 ^
Le sacrificateur Aaron monta sur la montagne de Hor, suivant l`ordre de l`Éternel; et il y mourut, la quarantième année après la sortie des enfants d`Israël du pays d`Égypte, le cinquième mois, le premier jour du mois.
Numeri 33:38 ^
E il sacerdote Aaronne salì sui monte Hor per ordine dell’Eterno, e quivi morì il quarantesimo anno dopo l’uscita de’ figliuoli d’Israele dal paese di Egitto, il quinto mese, il primo giorno del mese.
Nombres 33:39 ^
Aaron était âgé de cent vingt-trois ans lorsqu`il mourut sur la montagne de Hor.
Numeri 33:39 ^
Aaronne era in età di centoventitre anni quando morì sul monte Hor.
Nombres 33:40 ^
Le roi d`Arad, Cananéen, qui habitait le midi du pays de Canaan, apprit l`arrivée des enfants d`Israël.
Numeri 33:40 ^
E il Cananeo re di Arad, che abitava il mezzogiorno del paese di Canaan, udì che i figliuoli d’Israele arrivavano.
Nombres 33:41 ^
Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona.
Numeri 33:41 ^
E quelli partirono dal monte Hor e si accamparono a Tsalmona.
Nombres 33:42 ^
Ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Punon.
Numeri 33:42 ^
Partirono da Tsalmona e si accamparono a Punon.
Nombres 33:43 ^
Ils partirent de Punon, et campèrent à Oboth.
Numeri 33:43 ^
Partirono da Punon e si accamparono a Oboth.
Nombres 33:44 ^
Ils partirent d`Oboth, et campèrent à Ijjé Abarim, sur la frontière de Moab.
Numeri 33:44 ^
Partirono da Oboth e si accamparono a Ije-Abarim sui confini di Moab.
Nombres 33:45 ^
Ils partirent d`Ijjé Abarim, et campèrent à Dibon Gad.
Numeri 33:45 ^
Partirono da Ijim e si accamparono a Dibon-Gad.
Nombres 33:46 ^
Ils partirent de Dibon Gad, et campèrent à Almon Diblathaïm.
Numeri 33:46 ^
Partirono da Dibon-Gad e si accamparono a Almon-Diblathaim.
Nombres 33:47 ^
Ils partirent d`Almon Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d`Abarim, devant Nebo.
Numeri 33:47 ^
Partirono da Almon-Diblathaim e si accamparono ai monti d’Abarim dirimpetto a Nebo.
Nombres 33:48 ^
Ils partirent des montagnes d`Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Numeri 33:48 ^
Partirono dai monti d’Abarim e si accamparono nelle pianure di Moab, presso il Giordano di faccia a Gerico.
Nombres 33:49 ^
Ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth Jeschimoth jusqu`à Abel Sittim, dans les plaines de Moab.
Numeri 33:49 ^
E si accamparono presso al Giordano, da Beth-Jescimoth fino ad Abel-Sittim, nelle pianure di Moab.
Nombres 33:50 ^
L`Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit:
Numeri 33:50 ^
E l’Eterno parlò a Mosè, nelle pianure di Moab, presso al Giordano di faccia a Gerico, dicendo:
Nombres 33:51 ^
Parle aux enfants d`Israël, et dis-leur: Lorsque vous aurez passé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays de Canaan,
Numeri 33:51 ^
"Parla ai figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando avrete passato il Giordano e sarete entrati nel paese di Canaan,
Nombres 33:52 ^
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez tous leurs hauts lieux.
Numeri 33:52 ^
caccerete d’innanzi a voi tutti gli abitanti del paese, distruggerete tutte le loro immagini, distruggerete tutte le loro statue di getto e demolirete tutti i loro alti luoghi.
Nombres 33:53 ^
Vous prendrez possession du pays, et vous vous y établirez; car je vous ai donné le pays, pour qu`il soit votre propriété.
Numeri 33:53 ^
Prenderete possesso del paese, e in esso vi stabilirete, perché io vi ho dato il paese affinché lo possediate.
Nombres 33:54 ^
Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort: vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères.
Numeri 33:54 ^
Dividerete il paese a sorte, secondo le vostre famiglie. A quelle che sono più numerose darete una porzione maggiore, e a quelle che sono meno numerose darete una porzione minore. Ognuno possederà quello che gli sarà toccato a sorte; vi spartirete il possesso secondo le tribù de’ vostri padri.
Nombres 33:55 ^
Mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux d`entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir.
Numeri 33:55 ^
Ma se non cacciate d’innanzi a voi gli abitanti del paese, quelli di loro che vi avrete lasciato saranno per voi come spine negli occhi e pungoli ne’ fianchi e vi faranno tribolare nel paese che abiterete.
Nombres 33:56 ^
Et il arrivera que je vous traiterai comme j`avais résolu de les traiter.
Numeri 33:56 ^
E avverrà che io tratterò voi come mi ero proposto di trattar loro".
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Italien | Nombres 33 - Numeri 33