La Bible - Bilingue

Français - Chinois

<<
>>

Esdras 2

以斯拉記 2

Esdras 2:1 ^
Voici ceux de la province qui revinrent de l`exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
以斯拉記 2:1 ^
巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 、 從 前 擄 到 巴 比 倫 之 猶 大 省 的 人 、 現 在 他 們 的 子 孫 從 被 擄 到 之 地 、 回 耶 路 撒 冷 和 猶 大 、 各 歸 本 城 。
Esdras 2:2 ^
Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d`Israël:
以斯拉記 2:2 ^
他 們 是 同 著 所 羅 巴 伯 、 耶 書 亞 、 尼 希 米 、 西 萊 雅 、 利 來 雅 、 末 底 改 、 必 珊 、 米 斯 拔 、 比 革 瓦 伊 、 利 宏 、 巴 拿 、 回 來 的 。
Esdras 2:3 ^
les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;
以斯拉記 2:3 ^
以 色 列 人 民 的 數 目 記 在 下 面 . 巴 錄 的 子 孫 、 二 千 一 百 七 十 二 名 .
Esdras 2:4 ^
les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;
以斯拉記 2:4 ^
示 法 提 雅 的 子 孫 、 三 百 七 十 二 名 .
Esdras 2:5 ^
les fils d`Arach, sept cent soixante-quinze;
以斯拉記 2:5 ^
亞 拉 的 子 孫 、 七 百 七 十 五 名 .
Esdras 2:6 ^
les fils de Pachath Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;
以斯拉記 2:6 ^
巴 哈 摩 押 的 後 裔 、 就 是 耶 書 亞 和 約 押 的 子 孫 、 二 千 八 百 一 十 二 名 .
Esdras 2:7 ^
les fils d`Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
以斯拉記 2:7 ^
以 攔 的 子 孫 、 一 千 二 百 五 十 四 名 .
Esdras 2:8 ^
les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
以斯拉記 2:8 ^
薩 土 的 子 孫 、 九 百 四 十 五 名 .
Esdras 2:9 ^
les fils de Zaccaï, sept cent soixante;
以斯拉記 2:9 ^
薩 改 的 子 孫 、 七 百 六 十 名 .
Esdras 2:10 ^
les fils de Bani, six cent quarante-deux;
以斯拉記 2:10 ^
巴 尼 的 子 孫 、 六 百 四 十 二 名 .
Esdras 2:11 ^
les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
以斯拉記 2:11 ^
比 拜 的 子 孫 、 六 百 二 十 三 名 .
Esdras 2:12 ^
les fils d`Azgad, mille deux cent vingt-deux;
以斯拉記 2:12 ^
押 甲 的 子 孫 、 一 千 二 百 二 十 二 名 .
Esdras 2:13 ^
les fils d`Adonikam, six cent soixante-six;
以斯拉記 2:13 ^
亞 多 尼 干 的 子 孫 、 六 百 六 十 六 名 .
Esdras 2:14 ^
les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
以斯拉記 2:14 ^
比 革 瓦 伊 的 子 孫 、 二 千 零 五 十 六 名 .
Esdras 2:15 ^
les fils d`Adin, quatre cent cinquante-quatre;
以斯拉記 2:15 ^
亞 丁 的 子 孫 、 四 百 五 十 四 名 .
Esdras 2:16 ^
les fils d`Ather, de la famille d`Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
以斯拉記 2:16 ^
亞 特 的 後 裔 、 就 是 希 西 家 的 子 孫 、 九 十 八 名 .
Esdras 2:17 ^
les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;
以斯拉記 2:17 ^
比 賽 的 子 孫 、 三 百 二 十 三 名 .
Esdras 2:18 ^
les fils de Jora, cent douze;
以斯拉記 2:18 ^
約 拉 的 子 孫 、 一 百 一 十 二 名 .
Esdras 2:19 ^
les fils de Haschum, deux cent vingt-trois;
以斯拉記 2:19 ^
哈 順 的 子 孫 、 二 百 二 十 三 名 .
Esdras 2:20 ^
les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
以斯拉記 2:20 ^
吉 罷 珥 人 、 九 十 五 名 .
Esdras 2:21 ^
les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
以斯拉記 2:21 ^
伯 利 恆 人 、 一 百 二 十 三 名 .
Esdras 2:22 ^
les gens de Nethopha, cinquante-six;
以斯拉記 2:22 ^
尼 陀 法 人 、 五 十 六 名 .
Esdras 2:23 ^
les gens d`Anathoth, cent vingt-huit;
以斯拉記 2:23 ^
亞 拿 突 人 、 一 百 二 十 八 名 .
Esdras 2:24 ^
les fils d`Azmaveth, quarante-deux;
以斯拉記 2:24 ^
亞 斯 瑪 弗 人 、 四 十 二 名 .
Esdras 2:25 ^
les fils de Kirjath Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois;
以斯拉記 2:25 ^
基 列 耶 琳 人 、 基 非 拉 人 、 比 錄 人 、 共 七 百 四 十 三 名 .
Esdras 2:26 ^
les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
以斯拉記 2:26 ^
拉 瑪 人 、 迦 巴 人 、 共 六 百 二 十 一 名 .
Esdras 2:27 ^
les gens de Micmas, cent vingt-deux;
以斯拉記 2:27 ^
默 瑪 人 、 一 百 二 十 二 名 .
Esdras 2:28 ^
les gens de Béthel et d`Aï, deux cent vingt-trois;
以斯拉記 2:28 ^
伯 特 利 人 、 艾 人 、 共 二 百 二 十 三 名 .
Esdras 2:29 ^
les fils de Nebo, cinquante-deux;
以斯拉記 2:29 ^
尼 波 人 、 五 十 二 名 .
Esdras 2:30 ^
les fils de Magbisch, cent cinquante-six;
以斯拉記 2:30 ^
末 必 人 、 一 百 五 十 六 名 .
Esdras 2:31 ^
les fils de l`autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
以斯拉記 2:31 ^
別 的 以 攔 子 孫 、 一 千 二 百 五 十 四 名 .
Esdras 2:32 ^
les fils de Harim, trois cent vingt;
以斯拉記 2:32 ^
哈 琳 的 子 孫 、 三 百 二 十 名 .
Esdras 2:33 ^
les fils de Lod, de Hadid et d`Ono, sept cent vingt-cinq;
以斯拉記 2:33 ^
羅 德 人 、 哈 第 人 、 阿 挪 人 、 共 七 百 二 十 五 名 .
Esdras 2:34 ^
les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
以斯拉記 2:34 ^
耶 利 哥 人 、 三 百 四 十 五 名 .
Esdras 2:35 ^
les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
以斯拉記 2:35 ^
西 拿 人 、 三 千 六 百 三 十 名 。
Esdras 2:36 ^
Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
以斯拉記 2:36 ^
祭 司 、 耶 書 亞 家 耶 大 雅 的 子 孫 、 九 百 七 十 三 名 .
Esdras 2:37 ^
les fils d`Immer, mille cinquante-deux;
以斯拉記 2:37 ^
音 麥 的 子 孫 、 一 千 零 五 十 二 名 .
Esdras 2:38 ^
les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;
以斯拉記 2:38 ^
巴 施 戶 珥 的 子 孫 、 一 千 二 百 四 十 七 名 .
Esdras 2:39 ^
les fils de Harim, mille dix-sept.
以斯拉記 2:39 ^
哈 琳 的 子 孫 、 一 千 零 一 十 七 名 。
Esdras 2:40 ^
Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d`Hodavia, soixante quatorze.
以斯拉記 2:40 ^
利 未 人 、 何 達 威 雅 的 後 裔 、 就 是 耶 書 亞 和 甲 篾 的 子 孫 、 七 十 四 名 。
Esdras 2:41 ^
Chantres: les fils d`Asaph, cent vingt-huit.
以斯拉記 2:41 ^
歌 唱 的 、 亞 薩 的 子 孫 、 一 百 二 十 八 名 。
Esdras 2:42 ^
Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d`Ather, les fils de Thalmon, les fils d`Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
以斯拉記 2:42 ^
守 門 的 、 沙 龍 的 子 孫 、 亞 特 的 子 孫 、 達 們 的 子 孫 、 亞 谷 的 子 孫 、 哈 底 大 的 子 孫 、 朔 拜 的 子 孫 、 共 一 百 三 十 九 名 。
Esdras 2:43 ^
Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,
以斯拉記 2:43 ^
尼 提 寧 、 〔 就 是 殿 役 〕 西 哈 的 子 孫 、 哈 蘇 巴 的 子 孫 、 答 巴 俄 的 子 孫 、
Esdras 2:44 ^
les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
以斯拉記 2:44 ^
基 綠 的 子 孫 、 西 亞 的 子 孫 、 巴 頓 的 子 孫 、
Esdras 2:45 ^
les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d`Akkub,
以斯拉記 2:45 ^
利 巴 拿 的 子 孫 、 哈 迦 巴 的 子 孫 、 亞 谷 的 子 孫 、
Esdras 2:46 ^
les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,
以斯拉記 2:46 ^
哈 甲 的 子 孫 、 薩 買 的 子 孫 、 哈 難 的 子 孫 、
Esdras 2:47 ^
les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja,
以斯拉記 2:47 ^
吉 德 的 子 孫 、 迦 哈 的 子 孫 、 利 亞 雅 的 子 孫 、
Esdras 2:48 ^
les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
以斯拉記 2:48 ^
利 汛 的 子 孫 、 尼 哥 大 的 子 孫 、 迦 散 的 子 孫 、
Esdras 2:49 ^
les fils d`Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,
以斯拉記 2:49 ^
烏 撒 的 子 孫 、 巴 西 亞 的 子 孫 、 比 賽 的 子 孫 、
Esdras 2:50 ^
les fils d`Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim,
以斯拉記 2:50 ^
押 拿 的 子 孫 、 米 烏 寧 的 子 孫 、 尼 普 心 的 子 孫 、
Esdras 2:51 ^
les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,
以斯拉記 2:51 ^
巴 卜 的 子 孫 、 哈 古 巴 的 子 孫 、 哈 忽 的 子 孫 、
Esdras 2:52 ^
les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha,
以斯拉記 2:52 ^
巴 洗 律 的 子 孫 、 米 希 大 的 子 孫 、 哈 沙 的 子 孫 、
Esdras 2:53 ^
les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,
以斯拉記 2:53 ^
巴 柯 的 子 孫 、 西 西 拉 的 子 孫 、 答 瑪 的 子 孫 、
Esdras 2:54 ^
les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.
以斯拉記 2:54 ^
尼 細 亞 的 子 孫 、 哈 提 法 的 子 孫 。
Esdras 2:55 ^
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
以斯拉記 2:55 ^
所 羅 門 僕 人 的 後 裔 、 就 是 瑣 太 的 子 孫 、 瑣 斐 列 的 子 孫 、 比 路 大 的 子 孫 、
Esdras 2:56 ^
les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
以斯拉記 2:56 ^
雅 拉 的 子 孫 、 達 昆 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、
Esdras 2:57 ^
les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth Hatsebaïm, les fils d`Ami.
以斯拉記 2:57 ^
示 法 提 雅 的 子 孫 、 哈 替 的 子 孫 、 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孫 、 亞 米 的 子 孫 .
Esdras 2:58 ^
Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
以斯拉記 2:58 ^
尼 提 寧 和 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 、 共 三 百 九 十 二 名 。
Esdras 2:59 ^
Voici ceux qui partirent de Thel Mélach, de Thel Harscha, de Kerub Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu`ils étaient d`Israël.
以斯拉記 2:59 ^
從 特 米 拉 、 特 哈 薩 、 基 綠 、 押 但 、 音 麥 上 來 的 、 不 能 指 明 他 們 的 宗 族 譜 系 、 是 以 色 列 人 不 是 .
Esdras 2:60 ^
Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
以斯拉記 2:60 ^
他 們 是 第 來 雅 的 子 孫 、 多 比 雅 的 子 孫 、 尼 哥 大 的 子 孫 、 共 六 百 五 十 二 名 。
Esdras 2:61 ^
Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d`Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
以斯拉記 2:61 ^
祭 司 中 哈 巴 雅 的 子 孫 、 哈 哥 斯 的 子 孫 、 巴 西 萊 的 子 孫 、 因 為 他 們 的 先 祖 娶 了 基 列 人 巴 西 萊 的 女 兒 為 妻 、 所 以 起 名 叫 巴 西 萊 .
Esdras 2:62 ^
Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,
以斯拉記 2:62 ^
這 三 家 的 人 、 在 族 譜 之 中 尋 查 自 己 的 譜 系 、 卻 尋 不 著 、 因 此 算 為 不 潔 、 不 准 供 祭 司 的 職 任 .
Esdras 2:63 ^
et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu`à ce qu`un sacrificateur ait consulté l`urim et le thummim.
以斯拉記 2:63 ^
省 長 對 他 們 說 、 不 可 喫 至 聖 的 物 、 直 到 有 用 烏 陵 和 土 明 決 疑 的 祭 司 興 起 來 。
Esdras 2:64 ^
L`assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
以斯拉記 2:64 ^
會 眾 共 有 四 萬 二 千 三 百 六 十 名 。
Esdras 2:65 ^
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses.
以斯拉記 2:65 ^
此 外 、 還 有 他 們 的 僕 婢 、 七 千 三 百 三 十 七 名 . 又 有 歌 唱 的 男 女 二 百 名 .
Esdras 2:66 ^
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
以斯拉記 2:66 ^
他 們 有 馬 七 百 三 十 六 匹 、 騾 子 二 百 四 十 五 匹 、
Esdras 2:67 ^
quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
以斯拉記 2:67 ^
駱 駝 四 百 三 十 五 隻 、 驢 六 千 七 百 二 十 匹 。
Esdras 2:68 ^
Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l`Éternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu`on la rétablît sur le lieu où elle avait été.
以斯拉記 2:68 ^
有 些 族 長 、 到 了 耶 路 撒 冷 耶 和 華 殿 的 地 方 、 便 為   神 的 殿 甘 心 獻 上 禮 物 、 要 重 新 建 造 。
Esdras 2:69 ^
Ils donnèrent au trésor de l`oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d`or, cinq mille mines d`argent, et cent tuniques sacerdotales.
以斯拉記 2:69 ^
他 們 量 力 捐 入 工 程 庫 的 金 子 、 六 萬 一 千 達 利 克 . 銀 子 、 五 千 彌 拿 . 並 祭 司 的 禮 服 一 百 件 。
Esdras 2:70 ^
Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s`établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.
以斯拉記 2:70 ^
於 是 祭 司 利 未 人 、 民 中 的 一 些 人 、 歌 唱 的 、 守 門 的 、 尼 提 寧 、 並 以 色 列 眾 人 、 各 住 在 自 己 的 城 裡 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Chinois | Esdras 2 - 以斯拉記 2