La Bible - Bilingue

Français - Cebuano

<<
>>

Psaumes 33

Mga Salmo 33

Psaumes 33:1 ^
Justes, réjouissez-vous en l`Éternel! La louange sied aux hommes droits.
Mga Salmo 33:1 ^
Managkalipay kamo kang Jehova, Oh kamong mga matarung: Kay sa mga matul-id matahum ang pagdayeg.
Psaumes 33:2 ^
Célébrez l`Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
Mga Salmo 33:2 ^
Managpasalamat kamo kang Jehova nga adunay alpa: Manag-awit kamo ug mga pagdayeg kaniya nga adunay tulonggon nga may napulo ka kuldas.
Psaumes 33:3 ^
Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!
Mga Salmo 33:3 ^
Manag-awit kamo haniya sa usa ka alawiton nga bag-o; Managtugtug kamo sa dakung kabatid uban sa usa ka makusog nga paningog.
Psaumes 33:4 ^
Car la parole de l`Éternel est droite, Et toutes ses oeuvres s`accomplissent avec fidélité;
Mga Salmo 33:4 ^
Kay ang pulong ni Jehova matulid man; Ug ang tanan niya nga buhat sa pagkamatinumanon gibuhat.
Psaumes 33:5 ^
Il aime la justice et la droiture; La bonté de l`Éternel remplit la terre.
Mga Salmo 33:5 ^
Siya nahagugma sa pagkamatarung ug sa justicia: Ang yuta napuno sa mahigugmaong-kalolot ni Jehova.
Psaumes 33:6 ^
Les cieux ont été faits par la parole de l`Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Mga Salmo 33:6 ^
Pinaagi sa pulong ni Jehova nabuhat ang mga langit, Ug ang tanan nga panon nila pinaagi sa gininhawa sa iyang baba.
Psaumes 33:7 ^
Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.
Mga Salmo 33:7 ^
Gitigum niya ingon sa usa ka pinundok ang mga tubig sa dagat: Gibutang niya ang mga kahiladman sulod sa mga dapa.
Psaumes 33:8 ^
Que toute la terre craigne l`Éternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui!
Mga Salmo 33:8 ^
Pahadloka kang Jehova ang tibook nga yuta: Patindoga nga may kataha kaniya ang tanang mga pumoluyo sa kalibutan.
Psaumes 33:9 ^
Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.
Mga Salmo 33:9 ^
Kay siya misulti, ug kini nahimo; Siya misugo, ug kini milungtad.
Psaumes 33:10 ^
L`Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;
Mga Salmo 33:10 ^
Gipawalay bili ni Jehova ang tambag sa mga nasud; Gihimo niya ang pagpakyas sa mga hunahuna sa katawohan.
Psaumes 33:11 ^
Les desseins de l`Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.
Mga Salmo 33:11 ^
Ang tambag ni Jehova nagapadayon sa walay katapusan, Ang mga hunahuna sa iyang kasingkasing ngadto sa tanang mga kaliwatan.
Psaumes 33:12 ^
Heureuse la nation dont l`Éternel est le Dieu! Heureux le peuple qu`il choisit pour son héritage!
Mga Salmo 33:12 ^
Bulahan ang nasud nga si Jehova mao ang Dios, Ang katawohan nga gipili niya alang sa iyang kaugalingong panulondon.
Psaumes 33:13 ^
L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme;
Mga Salmo 33:13 ^
Gikan sa langit nagsud-ong si Jehova; Nakita niya ang tanang mga anak sa mga tawo;
Psaumes 33:14 ^
Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,
Mga Salmo 33:14 ^
Gikan sa dapit sa iyang puloyanan nagasud-ong siya Sa ibabaw sa tanang mga pumoluyo sa yuta.
Psaumes 33:15 ^
Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.
Mga Salmo 33:15 ^
Siya nga nagaumol sa kasingkasing nila ngatanan, Nga nagapalandong sa tanan nila nga mga buhat.
Psaumes 33:16 ^
Ce n`est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n`est pas une grande force qui délivre le héros;
Mga Salmo 33:16 ^
Walay hari nga maluwas pinaagi sa panon sa kasundalohan: Ang tawong gamhanan dili makagawas pinaagi sa daku nga kusog.
Psaumes 33:17 ^
Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
Mga Salmo 33:17 ^
Usa ka butang nga kawang ang usa ka kabayo alang sa pagluwas; Pinaagi sa kadaku sa iyang gahum dili siya makaluwas kang bisan kinsa.
Psaumes 33:18 ^
Voici, l`oeil de l`Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
Mga Salmo 33:18 ^
Ania karon, ang mata ni Jehova anaa sa ibabaw sa mga nagakahadlok kaniya, Sa ibabaw sa mga nagasalig sa iyang mahigugmaong-kalolot;
Psaumes 33:19 ^
Afin d`arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.
Mga Salmo 33:19 ^
Aron sa pagluwas sa ilang kalag gikan sa kamatayon, Ug aron sa pagbantay kanila nga buhi sa panahon sa gutom.
Psaumes 33:20 ^
Notre âme espère en l`Éternel; Il est notre secours et notre bouclier.
Mga Salmo 33:20 ^
Ang among kalag nagahulat kang Jehova: Siya mao ang among katabang ug ang among taming.
Psaumes 33:21 ^
Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
Mga Salmo 33:21 ^
Kay kaniya magakalipay ang among kasingkasing, Kay sa iyang balaan nga ngalan misalig kami.
Psaumes 33:22 ^
Éternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!
Mga Salmo 33:22 ^
Ibutang sa ibabaw namo ang imong mahigugmaong-kalolot, Oh Jehova, Sumala sa among paglaum kanimo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Cebuano | Psaumes 33 - Mga Salmo 33