La Bible - Bilingue

Français - Cebuano

<<
>>

Psaumes 145

Mga Salmo 145

Psaumes 145:1 ^
Louange. De David. Je t`exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
Mga Salmo 145:1 ^
Pagadayegon ko ikaw, Dios ko, Oh Hari; Ug pagadayegon ko ang imong ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
Psaumes 145:2 ^
Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Mga Salmo 145:2 ^
Sa matag-adlaw pagadayegon ko ikaw; Ug magadayeg ako sa imong ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
Psaumes 145:3 ^
L`Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
Mga Salmo 145:3 ^
Daku man si Jehova, ug takus gayud nga pagadayegon; Ug ang iyang pagkadaku dili gayud matukib.
Psaumes 145:4 ^
Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
Mga Salmo 145:4 ^
Ang imong mga buhat igasugid nga may pagdayeg sa mga kaliwatan ngadto sa mga kaliwatan, Ug magamantala sa imong mga gamhanang buhat.
Psaumes 145:5 ^
Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
Mga Salmo 145:5 ^
Mahitungod sa katahum sa himaya sa imong pagkahalangdon, Ug sa imong mga buhat nga kahibulongan, magapalandong ako.
Psaumes 145:6 ^
On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
Mga Salmo 145:6 ^
Ug ang kagahum sa imong makalilisang nga mga buhat pagasultihan sa mga tawo; Ug igapahayag ko ang imong pagkagamhanan.
Psaumes 145:7 ^
Qu`on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu`on célèbre ta justice!
Mga Salmo 145:7 ^
Ilang pagahisgutan ang handumanan sa imong dakung kaayohan, Ug manag-awit sa imong pagkamatarung.
Psaumes 145:8 ^
L`Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
Mga Salmo 145:8 ^
Puno sa gracia ug maloloy-on si Jehova; Mahinay sa pagkasuko, ug daku sa mahigugmaong-kalolot.
Psaumes 145:9 ^
L`Éternel est bon envers tous, Et ses compassions s`étendent sur toutes ses oeuvres.
Mga Salmo 145:9 ^
Si Jehova maayo sa ngatanan; Ug ang iyang mga malomong kalooy anaa sa ibabaw sa tanan niyang mga buhat.
Psaumes 145:10 ^
Toutes tes oeuvres te loueront, ô Éternel! Et tes fidèles te béniront.
Mga Salmo 145:10 ^
Ang tanan mong mga buhat managpasalamat kanimo, Oh Jehova; Ug ang imong mga balaan managdayeg kanimo.
Psaumes 145:11 ^
Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
Mga Salmo 145:11 ^
Sila managsulti mahitungod sa himaya sa imong gingharian, Ug managhisgut mahitungod sa imong gahum;
Psaumes 145:12 ^
Pour faire connaître aux fils de l`homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
Mga Salmo 145:12 ^
Aron nga ang imong mga buhat nga gamhanan igapadayag ngadto sa mga anak sa mga tawo, Ug ang himaya sa pagkahalangdon sa iyang gingharian.
Psaumes 145:13 ^
Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
Mga Salmo 145:13 ^
Ang imong gingharian maoy gingharian nga walay katapusan, Ug ang imong ginsakpan magapadayon ngadto sa tanang mga kaliwatan.
Psaumes 145:14 ^
L`Éternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
Mga Salmo 145:14 ^
Si Jehova magasapnay niadtong tanang mga nangapukan, Ug magabangon niadtong tanang mga nanghiumod.
Psaumes 145:15 ^
Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
Mga Salmo 145:15 ^
Ang mga mata sa ngatanan nagahulat kanimo; Ug ginahatagan mo sila sa ilang makaon sa matag-panahon.
Psaumes 145:16 ^
Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
Mga Salmo 145:16 ^
Imong ginabuklad ang imong kamot, Ug ginatagbaw mo ang tinguha sa tagsatagsa ka butang nga buhi.
Psaumes 145:17 ^
L`Éternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.
Mga Salmo 145:17 ^
Si Jehova maoy matarung sa tanan niyang mga paagi, Ug puno sa gracia sa tanan niyang mga buhat.
Psaumes 145:18 ^
L`Éternel est près de tous ceux qui l`invoquent, De tous ceux qui l`invoquent avec sincérité;
Mga Salmo 145:18 ^
Si Jehova haduol kanilang tanan nga nanagsangpit kaniya, Sa tanan nga nanagsangpit kaniya sa kamatuoran.
Psaumes 145:19 ^
Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
Mga Salmo 145:19 ^
Pagatumanon niya ang tinguha niadtong mga may kahadlok kaniya; Pagapatalinghugan niya usab ang ilang pagtu-aw ug sila pagaluwason niya.
Psaumes 145:20 ^
L`Éternel garde tous ceux qui l`aiment, Et il détruit tous les méchants.
Mga Salmo 145:20 ^
Pagabantayan ni Jehova ang tanan kanila nga nahagugma kaniya; Apan ang tanang mga dautan iyang pagalaglagon.
Psaumes 145:21 ^
Que ma bouche publie la louange de l`Éternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!
Mga Salmo 145:21 ^
Ang akong baba magasulti sa pagdayeg kang Jehova; Ug ipapagdayeg sa tanan nga unod ang iyang balaan nga ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Cebuano | Psaumes 145 - Mga Salmo 145