La Bible - Bilingue

Français - Anglais

<<
>>

Psaumes 25

Psalms 25

Psaumes 25:1 ^
De David. Éternel! j`élève à toi mon âme.
Psalms 25:1 ^
Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
Psaumes 25:2 ^
Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!
Psalms 25:2 ^
O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
Psaumes 25:3 ^
Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.
Psalms 25:3 ^
Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
Psaumes 25:4 ^
Éternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.
Psalms 25:4 ^
Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
Psaumes 25:5 ^
Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.
Psalms 25:5 ^
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
Psaumes 25:6 ^
Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
Psalms 25:6 ^
O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
Psaumes 25:7 ^
Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Éternel!
Psalms 25:7 ^
Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
Psaumes 25:8 ^
L`Éternel est bon et droit: C`est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.
Psalms 25:8 ^
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Psaumes 25:9 ^
Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.
Psalms 25:9 ^
He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
Psaumes 25:10 ^
Tous les sentiers de l`Éternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
Psalms 25:10 ^
All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
Psaumes 25:11 ^
C`est à cause de ton nom, ô Éternel! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
Psalms 25:11 ^
Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
Psaumes 25:12 ^
Quel est l`homme qui craint l`Éternel? L`Éternel lui montre la voie qu`il doit choisir.
Psalms 25:12 ^
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
Psaumes 25:13 ^
Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.
Psalms 25:13 ^
His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
Psaumes 25:14 ^
L`amitié de l`Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
Psalms 25:14 ^
The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
Psaumes 25:15 ^
Je tourne constamment les yeux vers l`Éternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.
Psalms 25:15 ^
My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
Psaumes 25:16 ^
Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.
Psalms 25:16 ^
Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
Psaumes 25:17 ^
Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse.
Psalms 25:17 ^
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
Psaumes 25:18 ^
Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.
Psalms 25:18 ^
Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
Psaumes 25:19 ^
Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.
Psalms 25:19 ^
See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
Psaumes 25:20 ^
Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!
Psalms 25:20 ^
O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
Psaumes 25:21 ^
Que l`innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!
Psalms 25:21 ^
For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
Psaumes 25:22 ^
O Dieu! délivre Israël De toutes ses détresses!
Psalms 25:22 ^
Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Anglais | Psaumes 25 - Psalms 25