La Bible - Bilingue

Français - Anglais

<<
>>

Psaumes 109

Psalms 109

Psaumes 109:1 ^
Au chef des chantres. De David. Psaume. Dieu de ma louange, ne te tais point!
Psalms 109:1 ^
To the chief music-maker. Of David. A Psalm. God of my praise, let my prayer be answered;
Psaumes 109:2 ^
Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère,
Psalms 109:2 ^
For the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me.
Psaumes 109:3 ^
Ils m`environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.
Psalms 109:3 ^
Words of hate are round about me; they have made war against me without cause.
Psaumes 109:4 ^
Tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; Mais moi je recours à la prière.
Psalms 109:4 ^
For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.
Psaumes 109:5 ^
Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.
Psalms 109:5 ^
They have put on me evil for good; hate in exchange for my love.
Psaumes 109:6 ^
Place-le sous l`autorité d`un méchant, Et qu`un accusateur se tienne à sa droite!
Psalms 109:6 ^
Put an evil man over him; and let one be placed at his right hand to say evil of him.
Psaumes 109:7 ^
Quand on le jugera, qu`il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché!
Psalms 109:7 ^
When he is judged, let the decision go against him; and may his prayer become sin.
Psaumes 109:8 ^
Que ses jours soient peu nombreux, Qu`un autre prenne sa charge!
Psalms 109:8 ^
Let his life be short; let another take his position of authority.
Psaumes 109:9 ^
Que ses enfants deviennent orphelins, Et sa femme veuve!
Psalms 109:9 ^
Let his children have no father, and his wife be made a widow.
Psaumes 109:10 ^
Que ses enfants soient vagabonds et qu`ils mendient, Qu`ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines!
Psalms 109:10 ^
Let his children be wanderers, looking to others for their food; let them be sent away from the company of their friends.
Psaumes 109:11 ^
Que le créancier s`empare de tout ce qui est à lui, Et que les étrangers pillent le fruit de son travail!
Psalms 109:11 ^
Let his creditor take all his goods; and let others have the profit of his work.
Psaumes 109:12 ^
Que nul ne conserve pour lui de l`affection, Et que personne n`ait pitié de ses orphelins!
Psalms 109:12 ^
Let no man have pity on him, or give help to his children when he is dead.
Psaumes 109:13 ^
Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s`éteigne dans la génération suivante!
Psalms 109:13 ^
Let his seed be cut off; in the coming generation let their name go out of memory.
Psaumes 109:14 ^
Que l`iniquité de ses pères reste en souvenir devant l`Éternel, Et que le péché de sa mère ne soit point effacé!
Psalms 109:14 ^
Let the Lord keep in mind the wrongdoing of his fathers; and may the sin of his mother have no forgiveness.
Psaumes 109:15 ^
Qu`ils soient toujours présents devant l`Éternel, Et qu`il retranche de la terre leur mémoire,
Psalms 109:15 ^
Let them be ever before the eyes of the Lord, so that the memory of them may be cut off from the earth.
Psaumes 109:16 ^
Parce qu`il ne s`est pas souvenu d`exercer la miséricorde, Parce qu`il a persécuté le malheureux et l`indigent, Jusqu`à faire mourir l`homme au coeur brisé!
Psalms 109:16 ^
Because he had no mercy, but was cruel to the low and the poor, designing the death of the broken-hearted.
Psaumes 109:17 ^
Il aimait la malédiction: qu`elle tombe sur lui! Il ne se plaisait pas à la bénédiction: qu`elle s`éloigne de lui!
Psalms 109:17 ^
As he took pleasure in cursing, so let it come on him; and as he had no delight in blessing, let it be far from him.
Psaumes 109:18 ^
Qu`il revête la malédiction comme son vêtement, Qu`elle pénètre comme de l`eau dans son intérieur, Comme de l`huile dans ses os!
Psalms 109:18 ^
He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.
Psaumes 109:19 ^
Qu`elle lui serve de vêtement pour se couvrir, De ceinture dont il soit toujours ceint!
Psalms 109:19 ^
Let it be to him as a robe which he puts on, let it be like a band which is round him at all times.
Psaumes 109:20 ^
Tel soit, de la part de l`Éternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi!
Psalms 109:20 ^
Let this be the reward given to my haters from the Lord, and to those who say evil of my soul.
Psaumes 109:21 ^
Et toi, Éternel, Seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande; délivre-moi!
Psalms 109:21 ^
But, O Lord God, give me your help, because of your name; take me out of danger, because your mercy is good.
Psaumes 109:22 ^
Je suis malheureux et indigent, Et mon coeur est blessé au dedans de moi.
Psalms 109:22 ^
For I am poor and in need, and my heart is wounded in me.
Psaumes 109:23 ^
Je m`en vais comme l`ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.
Psalms 109:23 ^
I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.
Psaumes 109:24 ^
Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.
Psalms 109:24 ^
My knees are feeble for need of food; there is no fat on my bones.
Psaumes 109:25 ^
Je suis pour eux un objet d`opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête.
Psalms 109:25 ^
As for me, they make sport of me; shaking their heads when they see me.
Psaumes 109:26 ^
Secours-moi, Éternel, mon Dieu! Sauve-moi par ta bonté!
Psalms 109:26 ^
Give me help, O Lord my God; in your mercy be my saviour;
Psaumes 109:27 ^
Et qu`ils sachent que c`est ta main, Que c`est toi, Éternel, qui l`as fait!
Psalms 109:27 ^
So that they may see that it is the work of your hand; that you, Lord, have done it.
Psaumes 109:28 ^
S`ils maudissent, toi tu béniras; S`ils se lèvent, ils seront confus, Et ton serviteur se réjouira.
Psalms 109:28 ^
They may give curses but you give blessing; when they come up against me, put them to shame; but let your servant be glad.
Psaumes 109:29 ^
Que mes adversaires revêtent l`ignominie, Qu`ils se couvrent de leur honte comme d`un manteau!
Psalms 109:29 ^
Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe.
Psaumes 109:30 ^
Je louerai de ma bouche hautement l`Éternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude;
Psalms 109:30 ^
I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.
Psaumes 109:31 ^
Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.
Psalms 109:31 ^
For he is ever at the right hand of the poor, to take him out of the hands of those who go after his soul.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Anglais | Psaumes 109 - Psalms 109