La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Juan 15

John 15

Juan 15:1 ^
YO soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador.
John 15:1 ^
I am the true vine and my Father is the gardener.
Juan 15:2 ^
Todo pámpano que en mí no lleva fruto, le quitará: y todo aquel que lleva fruto, le limpiará, para que lleve más fruto.
John 15:2 ^
He takes away every branch in me which has no fruit, and every branch which has fruit he makes clean, so that it may have more fruit.
Juan 15:3 ^
Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado.
John 15:3 ^
You are clean, even now, through the teaching which I have given you.
Juan 15:4 ^
Estad en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no estuviere en la vid; así ni vosotros, si no estuviereis en mí.
John 15:4 ^
Be in me at all times as I am in you. As the branch is not able to give fruit of itself, if it is not still on the vine, so you are not able to do so if you are not in me.
Juan 15:5 ^
Yo soy la vid, vosotros los pámpanos: el que está en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque sin mí nada podéis hacer.
John 15:5 ^
I am the vine, you are the branches: he who is in me at all times as I am in him, gives much fruit, because without me you are able to do nothing.
Juan 15:6 ^
El que en mí no estuviere, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y los echan en el fuego, y arden.
John 15:6 ^
If a man does not keep himself in me, he becomes dead and is cut off like a dry branch; such branches are taken up and put in the fire and burned.
Juan 15:7 ^
Si estuviereis en mí, y mis palabras estuvieren en vosotros, pedid todo lo que quisiereis, y os será hecho.
John 15:7 ^
If you are in me at all times, and my words are in you, then anything for which you make a request will be done for you.
Juan 15:8 ^
En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto, y seáis así mis discípulos.
John 15:8 ^
Here is my Father's glory, in that you give much fruit and so are my true disciples.
Juan 15:9 ^
Como el Padre me amó, también yo os he amado: estad en mi amor.
John 15:9 ^
Even as the Father has given me his love, so I have given my love to you: be ever in my love.
Juan 15:10 ^
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
John 15:10 ^
If you keep my laws, you will be ever in my love, even as I have kept my Father's laws, and am ever in his love.
Juan 15:11 ^
Estas cosas os he hablado, para que mi gozo esté en vosotros, y vuestro gozo sea cumplido.
John 15:11 ^
I have said these things to you so that I may have joy in you and so that your joy may be complete.
Juan 15:12 ^
Este es mi mandamiento: Que os améis los unos á los otros, como yo os he amado.
John 15:12 ^
This is the law I give you: Have love one for another, even as I have love for you.
Juan 15:13 ^
Nadie tiene mayor amor que este, que ponga alguno su vida por sus amigos.
John 15:13 ^
Greater love has no man than this, that a man gives up his life for his friends.
Juan 15:14 ^
Vosotros sois mis amigos, si hiciereis las cosas que yo os mando.
John 15:14 ^
You are my friends, if you do what I give you orders to do.
Juan 15:15 ^
Ya no os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor: mas os he llamado amigos, porque todas las cosas que oí de mi Padre, os he hecho notorias.
John 15:15 ^
No longer do I give you the name of servants; because a servant is without knowledge of what his master is doing: I give you the name of friends, because I have given you knowledge of all the things which my Father has said to me.
Juan 15:16 ^
No me elegisteis vosotros á mí, mas yo os elegí á vosotros; y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca: para que todo lo que pidiereis del Padre en mi nombre, él os lo dé.
John 15:16 ^
You did not take me for yourselves, but I took you for myself; and I gave you the work of going about and producing fruit which will be for ever; so that whatever request you make to the Father in my name he may give it to you.
Juan 15:17 ^
Esto os mando: Que os améis los unos á los otros.
John 15:17 ^
So this is my law for you: Have love one for another.
Juan 15:18 ^
Si el mundo os aborrece, sabed que á mí me aborreció antes que á vosotros.
John 15:18 ^
If you are hated by the world, keep in mind that I was hated by the world before you.
Juan 15:19 ^
Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo; mas porque no sois del mundo, antes yo os elegí del mundo, por eso os aborrece el mundo.
John 15:19 ^
If you were of the world, you would be loved by the world: but because you are not of the world, but I have taken you out of the world, you are hated by the world.
Juan 15:20 ^
Acordaos de la palabra que yo os he dicho: No es el siervo mayor que su señor. Si á mí mé han perseguido, también á vosotros perseguirán: si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra.
John 15:20 ^
Keep in mind the words I said to you, A servant is not greater than his lord. If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.
Juan 15:21 ^
Mas todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me ha enviado.
John 15:21 ^
They will do all this to you because of my name--because they have no knowledge of him who sent me.
Juan 15:22 ^
Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado.
John 15:22 ^
If I had not come and been their teacher they would have had no sin: but now they have no reason to give for their sin.
Juan 15:23 ^
El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.
John 15:23 ^
He who has hate for me has hate for my Father.
Juan 15:24 ^
Si no hubiese hecho entre ellos obras cuales ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; mas ahora, y las han visto, y me aborrecen á mí y á mi Padre.
John 15:24 ^
If I had not done among them the works which no other man ever did, they would have had no sin: but now they have seen, and they have had hate in their hearts for me and my Father.
Juan 15:25 ^
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
John 15:25 ^
This comes about so that the writing in their law may be made true, Their hate for me was without cause.
Juan 15:26 ^
Empero cuando viniere el Consolador, el cual yo os enviaré del Padre, el Espíritu de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio de mí.
John 15:26 ^
When the Helper comes, whom I will send to you from the Father even the Spirit of true knowledge who comes from the Father--he will give witness about me;
Juan 15:27 ^
Y vosotros daréis testimonio, porque estáis conmigo desde el principio.
John 15:27 ^
And you, in addition, will give witness because you have been with me from the first.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Juan 15 - John 15