La Biblia - Bilingüe

Español - Francés

<<
>>

Salmos 83

Psaumes 83

Salmos 83:1 ^
OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.
Psaumes 83:1 ^
Cantique. Psaume d`Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!
Salmos 83:2 ^
Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.
Psaumes 83:2 ^
Car voici, tes ennemis s`agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
Salmos 83:3 ^
Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.
Psaumes 83:3 ^
Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.
Salmos 83:4 ^
Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel.
Psaumes 83:4 ^
Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu`on ne se souvienne plus du nom d`Israël!
Salmos 83:5 ^
Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;
Psaumes 83:5 ^
Ils se concertent tous d`un même coeur, Ils font une alliance contre toi;
Salmos 83:6 ^
Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
Psaumes 83:6 ^
Les tentes d`Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
Salmos 83:7 ^
Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.
Psaumes 83:7 ^
Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
Salmos 83:8 ^
También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)
Psaumes 83:8 ^
L`Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. Pause.
Salmos 83:9 ^
Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
Psaumes 83:9 ^
Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!
Salmos 83:10 ^
Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.
Psaumes 83:10 ^
Ils ont été détruits à En Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.
Salmos 83:11 ^
Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
Psaumes 83:11 ^
Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!
Salmos 83:12 ^
Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.
Psaumes 83:12 ^
Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!
Salmos 83:13 ^
Dios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento.
Psaumes 83:13 ^
Mon Dieu! rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu`emporte le vent,
Salmos 83:14 ^
Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas.
Psaumes 83:14 ^
Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!
Salmos 83:15 ^
Persíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino.
Psaumes 83:15 ^
Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!
Salmos 83:16 ^
Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová.
Psaumes 83:16 ^
Couvre leur face d`ignominie, Afin qu`ils cherchent ton nom, ô Éternel!
Salmos 83:17 ^
Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.
Psaumes 83:17 ^
Qu`ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu`ils soient honteux et qu`ils périssent!
Salmos 83:18 ^
Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
Psaumes 83:18 ^
Qu`ils sachent que toi seul, dont le nom est l`Éternel, Tu es le Très Haut sur toute la terre!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Francés | Salmos 83 - Psaumes 83