La Biblia - Bilingüe

Español - Francés

<<
>>

Salmos 71

Psaumes 71

Salmos 71:1 ^
EN ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre.
Psaumes 71:1 ^
Éternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!
Salmos 71:2 ^
Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: Inclina tu oído y sálvame.
Psaumes 71:2 ^
Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!
Salmos 71:3 ^
Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: Mandado has que yo sea salvo; Porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
Psaumes 71:3 ^
Sois pour moi un rocher qui me serve d`asile, Où je puisse toujours me retirer! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.
Salmos 71:4 ^
Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.
Psaumes 71:4 ^
Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l`homme inique et violent!
Salmos 71:5 ^
Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: Seguridad mía desde mi juventud.
Psaumes 71:5 ^
Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.
Salmos 71:6 ^
Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.
Psaumes 71:6 ^
Dès le ventre de ma mère je m`appuie sur toi; C`est toi qui m`as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l`objet de mes louanges.
Salmos 71:7 ^
Como prodigio he sido á muchos; Y tú mi refugio fuerte.
Psaumes 71:7 ^
Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.
Salmos 71:8 ^
Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día.
Psaumes 71:8 ^
Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie!
Salmos 71:9 ^
No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Psaumes 71:9 ^
Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; Quand mes forces s`en vont, ne m`abandonne pas!
Salmos 71:10 ^
Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
Psaumes 71:10 ^
Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,
Salmos 71:11 ^
Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Psaumes 71:11 ^
Disant: Dieu l`abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n`y a personne pour le délivrer.
Salmos 71:12 ^
Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
Psaumes 71:12 ^
O Dieu, ne t`éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
Salmos 71:13 ^
Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Psaumes 71:13 ^
Qu`ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu`ils soient couverts de honte et d`opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
Salmos 71:14 ^
Mas yo siempre esperaré, Y añadiré sobre toda tu alabanza.
Psaumes 71:14 ^
Et moi, j`espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
Salmos 71:15 ^
Mi boca publicará tu justicia Y tu salud todo el día, Aunque no sé el número de ellas.
Psaumes 71:15 ^
Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j`ignore quelles en sont les bornes.
Salmos 71:16 ^
Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.
Psaumes 71:16 ^
Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Éternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.
Salmos 71:17 ^
Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
Psaumes 71:17 ^
O Dieu! tu m`as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu`à présent j`annonce tes merveilles.
Salmos 71:18 ^
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, Hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, Tus valentías á todos los que han de venir.
Psaumes 71:18 ^
Ne m`abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j`annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future!
Salmos 71:19 ^
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; Porque has hecho grandes cosas: Oh Dios, ¿quién como tú?
Psaumes 71:19 ^
Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu`au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?
Salmos 71:20 ^
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Psaumes 71:20 ^
Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
Salmos 71:21 ^
Aumentarás mi grandeza, Y volverás á consolarme.
Psaumes 71:21 ^
Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau!
Salmos 71:22 ^
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, Oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, Oh Santo de Israel.
Psaumes 71:22 ^
Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d`Israël!
Salmos 71:23 ^
Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, Y mi alma, á la cual redimiste.
Psaumes 71:23 ^
En te célébrant, j`aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;
Salmos 71:24 ^
Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: Por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
Psaumes 71:24 ^
Ma langue chaque jour publiera ta justice, Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Francés | Salmos 71 - Psaumes 71