La Biblia - Bilingüe

Español - Francés

<<
>>

Salmos 59

Psaumes 59

Salmos 59:1 ^
LIBRAME de mis enemigos, oh Dios mío: Ponme en salvo de los que contra mí se levantan.
Psaumes 59:1 ^
Au chef des chantres. Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. Mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires!
Salmos 59:2 ^
Líbrame de los que obran iniquidad, Y sálvame de hombres sanguinarios.
Psaumes 59:2 ^
Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang!
Salmos 59:3 ^
Porque he aquí están acechando mi vida: Hanse juntado contra mí fuertes, No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová.
Psaumes 59:3 ^
Car voici, ils sont aux aguets pour m`ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j`aie péché, ô Éternel!
Salmos 59:4 ^
Sin delito mío corren y se aperciben: Despierta para venir á mi encuentro, y mira.
Psaumes 59:4 ^
Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent: Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde!
Salmos 59:5 ^
Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para visitar todas las gentes: No hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
Psaumes 59:5 ^
Toi, Éternel, Dieu des armées, Dieu d`Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N`aie pitié d`aucun de ces méchants infidèles! -Pause.
Salmos 59:6 ^
Volveránse á la tarde, ladrarán como perros, Y rodearán la ciudad.
Psaumes 59:6 ^
Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.
Salmos 59:7 ^
He aquí proferirán con su boca; Cuchillos están en sus labios, Porque dicen: ¿Quién oye?
Psaumes 59:7 ^
Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?
Salmos 59:8 ^
Mas tú, Jehová, te reirás de ellos, Te burlarás de todas las gentes.
Psaumes 59:8 ^
Et toi, Éternel, tu te ris d`eux, Tu te moques de toutes les nations.
Salmos 59:9 ^
De su fuerza esperaré yo en ti: Porque Dios es mi defensa.
Psaumes 59:9 ^
Quelle que soit leur force, c`est en toi que j`espère, Car Dieu est ma haute retraite.
Salmos 59:10 ^
El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos mi deseo.
Psaumes 59:10 ^
Mon Dieu vient au-devant de moi dans sa bonté, Dieu me fait contempler avec joie ceux qui me persécutent.
Salmos 59:11 ^
No los matarás, porque mi pueblo no se olvide: Hazlos vagar con tu fortaleza, y abátelos. Oh Jehová, escudo nuestro,
Psaumes 59:11 ^
Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l`oublie; Fais-les errer par ta puissance, et précipite-les, Seigneur, notre bouclier!
Salmos 59:12 ^
Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios; Y sean presos por su soberbia, Y por la maldición y mentira que profieren.
Psaumes 59:12 ^
Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres: Qu`ils soient pris dans leur propre orgueil! Ils ne profèrent que malédictions et mensonges.
Salmos 59:13 ^
Acábalos con furor, acábalos, y no sean: Y sepan que Dios domina en Jacob Hasta los fines de la tierra. (Selah).
Psaumes 59:13 ^
Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu`ils ne soient plus! Qu`ils sachent que Dieu règne sur Jacob, Jusqu`aux extrémités de la terre! -Pause.
Salmos 59:14 ^
Vuelvan pues á la tarde, y ladren como perros, Y rodeen la ciudad.
Psaumes 59:14 ^
Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.
Salmos 59:15 ^
Anden ellos errantes para hallar qué comer: Y si no se saciaren, murmuren.
Psaumes 59:15 ^
Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés.
Salmos 59:16 ^
Yo empero cantaré tu fortaleza, Y loaré de mañana tu misericordia: Porque has sido mi amparo Y refugio en el día de mi angustia.
Psaumes 59:16 ^
Et moi, je chanterai ta force; Dès le matin, je célébrerai ta bonté. Car tu es pour moi une haute retraite, Un refuge au jour de ma détresse.
Salmos 59:17 ^
Fortaleza mía, á ti cantaré; Porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.
Psaumes 59:17 ^
O ma force! c`est toi que je célébrerai, Car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Francés | Salmos 59 - Psaumes 59