La Biblia - Bilingüe

Español - Cebuano

<<
>>

Josué 19

Josue 19

Josué 19:1 ^
La Segunda suerte salió por Simeón, por la tribu de los hijos de Simeón conforme á sus familias; y su heredad fué entre la heredad de los hijos de Judá.
Josue 19:1 ^
Ang ikaduhang palad migula alang kang Simeon bisan sa banay sa mga anak ni Simeon sumala sa ilang mga panimalay: ug ang ilang panulondon diha sa kinataliwad-an sa panulondon sa mga anak ni Juda.
Josué 19:2 ^
Y tuvieron en su heredad á Beer-seba, Seba, y Molada,
Josue 19:2 ^
Ug diha kanila ang Beer-sheba, kun Sheba, ingon nga ilang panulondon, ug ang Molada,
Josué 19:3 ^
Hasar-sual, Bala, y Esem,
Josue 19:3 ^
Ug ang Hasarsual, ug Bala, ug Esem,
Josué 19:4 ^
Heltolad, Betul, y Horma,
Josue 19:4 ^
Ug Heltolad, ug Bethual, ug Horma.
Josué 19:5 ^
Siclag, Beth-marchâboth, y Hasar-susa,
Josue 19:5 ^
Ug Siclag, ug Beth-marchabot, ug Hasarsusa.
Josué 19:6 ^
Beth-lebaoth, y Saruhén; trece ciudades con sus aldeas:
Josue 19:6 ^
Ug Beth-labaoth, ug Saruhen; napulo ug tolo ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay:
Josué 19:7 ^
Aín, Rimmón, Eter, y Asán; cuatro ciudades con sus aldeas:
Josue 19:7 ^
Ang Ain, Remon, ug Ether, ug Asan; upat ka mga lungsod, lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:8 ^
Y todas las aldeas que estaban alrededor de estas ciudades hasta Baalath-beer, que es Ramat del mediodía. Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Simeón, según sus familias.
Josue 19:8 ^
Ug ang tanang mga balangay nga naglibut niining mga ciudara hangtud sa Baalath-beer, Rama dapit sa habagatan. Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Simeon, sumala sa ilang mga panimalay.
Josué 19:9 ^
De la suerte de los hijos de Judá fué sacada la heredad de los hijos de Simeón; por cuanto la parte de los hijos de Judá era excesiva para ellos: así que los hijos de Simeón tuvieron su heredad en medio de la de ellos.
Josue 19:9 ^
Gikan sa palad sa mga anak ni Juda mao ang panulondon sa mga anak ni Simeon; kay ang bahin sa mga anak ni Juda daku ra alang kanila: busa ang mga anak ni Simeon may panulondon nga anaa sa kinataliwad-an sa ilang panulondon;
Josué 19:10 ^
La tercera suerte salió por los hijos de Zabulón conforme á sus familias: y el término de su heredad fué hasta Sarid.
Josue 19:10 ^
Ug ang ikatolo ka palad migula nga naigo alang sa mga anak ni Zabulon, sumala sa ilang mga panimalay. Ug ang utlanan sa ilang panulondon miabut ngadto sa Sarid;
Josué 19:11 ^
Y su término sube hasta la mar y hasta Merala, y llega hasta Dabbe-seth, y de allí llega al arroyo que está delante de Jocneam.
Josue 19:11 ^
Ug ang ilang utlanan mitungas paingon ngadto sa kasadpan, ngadto sa Marala, ug miabut didto sa Dab-beseth; ug kini miabut ngadto sa sapa nga atbang sa Jocneam;
Josué 19:12 ^
Y tornando de Sarid hacia oriente, donde nace el sol al término de Chisiloth-tabor, sale á Dabrath, y sube á Japhia;
Josue 19:12 ^
Ug miliko sukad sa Sarid paingon ngadto sa silangan ngadto sa sidlakan sa adlaw, ngadto sa utlanan sa Chisloth-tabor; ug kini migula ngadto sa Dabrath, ug mitungas ngadto sa Japhia;
Josué 19:13 ^
Y pasando de allí hacia el lado oriental á Gith-hepher y á Itta-kazin, sale á Rimmón rodeando á Nea;
Josue 19:13 ^
Ug sukad (didto kini miagi paingon sa silangan ngadto sa Githepher, ngadto sa Itta-kazin, ug migula sa Rimmon, nga mituy-od ngadto sa Nea;
Josué 19:14 ^
Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael;
Josue 19:14 ^
Ug ang utlanan misaliko niini paingon ngadto sa amihanan ngadto sa Hanaton; ug ang mga gulaanan niini didto sa walog sa Iphta-el;
Josué 19:15 ^
Y abraza Catah, y Naalal, y Simrón, é Ideala, y Beth-lehem; doce ciudades con sus aldeas.
Josue 19:15 ^
Ug ang Catah, ug ang Naalal, ug ang Simron, ug ang Idealo ug ang Beth-lehem: napulo ug duha ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:16 ^
Esta es la heredad de los hijos de Zabulón por sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
Josue 19:16 ^
Kini mao ang panulondon sa mga anak ni Zabulon, sumala sa ilang mga panimalay, niining mga ciudara lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:17 ^
La cuarta suerte salió por Issachâr, por los hijos de Issachâr conforme á sus familias.
Josue 19:17 ^
Ang ikaupat ka palad migula alang kang Isacchar, sa mga anak ni Isacchar, sumala sa ilang mga panimalay.
Josué 19:18 ^
Y fué su término Izreel, y Chesullot, y Sunem,
Josue 19:18 ^
Ug ang ilang utlanan mao ang paingon ngadto sa Jezreel, ug sa Chesulloth, ug sa Sunem.
Josué 19:19 ^
Y Hapharaim, y Sión, y Anaarath,
Josue 19:19 ^
Ug sa Hapharaim, ug sa Sion, ug sa Anarath,
Josué 19:20 ^
Y Rabbit, y Chisión, y Ebes,
Josue 19:20 ^
Ug sa Rabith, ug sa Sision, ug sa Ebeg,
Josué 19:21 ^
Y Rameth, y En-gannim, y En-hadda y Beth-passes;
Josue 19:21 ^
Ug sa Remeth, ug sa Enganim, ug sa Enhada, ug sa Beth-pases,
Josué 19:22 ^
Y llega este término hasta Tabor, y Sahasim, y Beth-semes; y sale su término al Jordán: diez y seis ciudades con sus aldeas.
Josue 19:22 ^
Ug ang utlanan midangat sa Tabor, ug sa Sahasima, ug sa Beth-semes, ug ang gulaanan sa ilang utlanan didto sa Jordan: napulo ug unom ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:23 ^
Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Issachâr conforme á sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
Josue 19:23 ^
Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Isacchar, sumala sa ilang mga panimalay; ang mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:24 ^
Y salió la quinta suerte por la tribu de los hijos de Aser por sus familias.
Josue 19:24 ^
Ug ang ikalima ka palad migula alang sa banay sa mga anak ni Aser, sumala sa ilang mga panimalay.
Josué 19:25 ^
Y su término fué Helchât, y Halí, y Betén, y Axaph,
Josue 19:25 ^
Ug ang ilang utlanan mao ang Heichat, ug ang Hali, ug ang Bethen, ug ang Axap,
Josué 19:26 ^
Y Alammelec, y Amead, y Miseal; y llega hasta Carmel al occidente, y á Sihor-libnath;
Josue 19:26 ^
Ug ang Alamelek, ug ang Amead, ug ang Miseal; ug kini midangat ngadto sa Carmel, paingon ngadto sa kasadpan, ug ngadto sa Sior-libnath;
Josué 19:27 ^
Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda;
Josue 19:27 ^
Ug misaliko ngadto sa silangan sa adlaw paingon ngadto sa Beth-dagon, ug midangat ngadto sa Zabulon, ug sa walog sa Iphta-el, paingon ngadto sa amihanan ngadto sa Beth-emek ug Neiel; ug mipadayon kini sa wala ngadto sa Calbul,
Josué 19:28 ^
Y abraza á Hebrón, y Rehob, y Hammón, y Cana, hasta la gran Sidón;
Josue 19:28 ^
Ug sa Ebron, ug sa Roeb, ug sa Hammon, ug sa Cana, hangtud sa dakung Sidon;
Josué 19:29 ^
Y torna de allí este término á Horma, y hasta la fuerte ciudad de Tiro, y torna este término á Hosa, y sale á la mar desde el territorio de Achzib:
Josue 19:29 ^
Ug ang utlanan misaliko ngadto sa Rama, ug sa linig-onang ciudad sa Tiro; ug ang utlanan misaliko ngadto sa Hosa; ug ang mga gulaanan niini didto sa Dagat, sa purok sa Achzib;
Josué 19:30 ^
Abraza también Umma, y Aphec, y Rehob: veinte y dos ciudades con sus aldeas.
Josue 19:30 ^
Ingon man usab ang Umma, ug ang Aphec, ug ang Rahob: kaluhaan ug duha ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:31 ^
Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Aser por sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
Josue 19:31 ^
Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Aser, sumala sa ilang mga panimalay; kining mga ciudara lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:32 ^
La sexta suerte salió por los hijos de Nephtalí, por los hijos de Nephtalí conforme á sus familias.
Josue 19:32 ^
Ang ikaunom nga palad migula alang sa mga anak ni Nephtali, bisan sa mga anak ni Nephtali sumala sa ilang mga panimalay.
Josué 19:33 ^
Y fué su término desde Heleph, y Allón-saananim, y Adami-neceb, y Jabneel, hasta Lacum; y sale al Jordán;
Josue 19:33 ^
Ug ang ilang utlanan misugod sa Heleph sukad sa encina sa Allonsaananim, ug sa Adam-neceb, ug sa Jabneel, ngadto sa Lacum; ug ang gulaanan niini didto sa Jordan;
Josué 19:34 ^
Y tornando de allí este término hacia el occidente á Aznot-tabor, pasa de allí á Hucuca, y llega hasta Zabulón al mediodía, y al occidente confina con Aser, y con Judá al Jordán hacia donde nace el sol.
Josue 19:34 ^
Ug ang utlanan misaliko sa kasadpan ngadto sa Asnoth-tabor, ug gikan didto mipadayon ngadto sa Hukoka; ug midangat ngadto sa Zabulon, sa habagatan, ug midangat ngadto sa Aser sa kasadpan, ug sa Juda diha sa Jordan, paingon ngadto sa silangan sa adlaw.
Josué 19:35 ^
Y las ciudades fuertes son Siddim, Ser, y Hamath, Raccath, y Cinneroth,
Josue 19:35 ^
Ug ang mga linig-onang mga ciudad, mao ang Sidim, ang Ser, ug ang Hamath, ang Rakath, ug ang Sinereth,
Josué 19:36 ^
Y Adama, y Rama, y Asor,
Josue 19:36 ^
Ug ang Adama, ug ang Rama, ug ang Hasor,
Josué 19:37 ^
Y Cedes, y Edrei, y En-hasor,
Josue 19:37 ^
Ug ang Cades, ug ang Edrei, ug ang Enhasor,
Josué 19:38 ^
E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas.
Josue 19:38 ^
Ug ang Iron, ug ang Migdalel, ug ang Horem, ug ang Beth-anath, ug ang Beth-semes: napulo ug siyam ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:39 ^
Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Nephtalí por sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
Josue 19:39 ^
Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Nephtali, sumala sa ilang mga panimalay, ang mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:40 ^
La séptima suerte salió por la tribu de los hijos de Dan por sus familias.
Josue 19:40 ^
ug ang ikapito ka bahin migula alang sa banay sa mga anak ni Dan sumala sa ilang mga panimalay.
Josué 19:41 ^
Y fué el término de su heredad, Sora, y Estaol, é Ir-semes,
Josue 19:41 ^
Ug ang utlanan sa ilang panulondon mao ang Sora, ug ang Estaol, ug ang Ir-semes,
Josué 19:42 ^
Y Saalabín, y Ailón, y Jeth-la,
Josue 19:42 ^
Ug ang Saalabin, ug ang Aialon, ug ang Itla,
Josué 19:43 ^
Y Elón, y Timnatha, y Ecrón,
Josue 19:43 ^
Ug ang Elon, ug ang Timnah, ug ang Ekron,
Josué 19:44 ^
Y Eltechê, Gibbethón, y Baalath,
Josue 19:44 ^
Ug ang Elteke, ug ang Gibethon, ug ang Baalath,
Josué 19:45 ^
Y Jehud, y Bene-berác, y Gath-rimmón,
Josue 19:45 ^
Ug ang Jehud, ug ang Beneberak, ug ang Gath-rimmon,
Josué 19:46 ^
Y Mejarcón, y Raccón, con el término que está delante de Joppa.
Josue 19:46 ^
Ug ang Me-jarkon, ug ang Rakon, lakip ang utlanan nga atbang sa Joppe.
Josué 19:47 ^
Y faltóles término á los hijos de Dan; y subieron los hijos de Dan y combatieron á Lesem, y tomándola metiéronla á filo de espada, y la poseyeron, y habitaron en ella; y llamaron á Lesem, Dan, del nombre de Dan su padre.
Josue 19:47 ^
Ug ang utlanan sa mga anak ni Dan gipalatas sa unahan nila, kay ang mga anak ni Dan nangadto ug nakiggubat batok sa Lesem, ug nakuha kini, ug gitigbas kini sa sulab sa pinuti, ug gipanag-iya kini, ug namuyo didto, ug ang Lesem gihinganlan Dan, kinuha sa ngalan ni Dan nga ilang amahan.
Josué 19:48 ^
Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Dan conforme á sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
Josue 19:48 ^
Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Dan sumala sa ilang mga panimalay, kining mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.
Josué 19:49 ^
Y después que acabaron de repartir la tierra en heredad por sus términos, dieron los hijos de Israel heredad á Josué hijo de Nun en medio de ellos:
Josue 19:49 ^
Busa gitapus nila ang pagbahinbahin sa yuta nga panulondon tungod sa mga utlanan didto; ug ang mga anak sa Israel, minghatag ug usa ka panulondon kang Josue, ang anak nga lalake ni Nun, sa kinataliwad-an nila.
Josué 19:50 ^
Según la palabra de Jehová, le dieron la ciudad que él pidió, Timnath-sera, en el monte de Ephraim; y él reedificó la ciudad, y habitó en ella.
Josue 19:50 ^
Ingon sa sugo ni Jehova, ilang gihatag kaniya ang ciudad nga iyang gipangayo, nga mao ang Timnath-sera, sa kabungtoran sa Ephraim: ug gitukod niya ang ciudad, ug mipuyo didto.
Josué 19:51 ^
Estas son las heredades que Eleazar sacerdote, y Josué hijo de Nun, y los principales de los padres, entregaron por suerte en posesión á las tribus de los hijos de Israel en Silo delante de Jehová, á la entrada del tabernáculo del testimonio; y acabaron de repartir la tierra.
Josue 19:51 ^
Kini mao ang mga panulondon nga gibahin-bahin pinaagi sa rifa ni Eleazar nga sacerdote, ug ni Josue, ang anak nga lalake ni Nun, ug sa mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa mga banay sa mga anak sa Israel, didto sa Silo, sa atubangan ni Jehova, sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman. Busa gitapus nila ang pagbahinbahin sa yuta.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Cebuano | Josué 19 - Josue 19