La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Mateo 10

Matthew 10

Mateo 10:1 ^
ENTONCES llamando á sus doce discípulos, les dió potestad contra los espíritus inmundos, para que los echasen fuera, y sanasen toda enfermedad y toda dolencia.
Matthew 10:1 ^
And he called unto him his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of disease and all manner of sickness.
Mateo 10:2 ^
Y los nombres de los doce apóstoles son estos: el primero, Simón, que es dicho Pedro, y Andrés su hermano; Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su hermano;
Matthew 10:2 ^
Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the [son] of Zebedee, and John his brother;
Mateo 10:3 ^
Felipe, y Bartolomé; Tomás, y Mateo el publicano; Jacobo hijo de Alfeo, y Lebeo, por sobrenombre Tadeo;
Matthew 10:3 ^
Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus;
Mateo 10:4 ^
Simón el Cananita y Judas Iscariote, que también le entregó.
Matthew 10:4 ^
Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
Mateo 10:5 ^
á estos doce envió Jesús, á los cuales dió mandamiento, diciendo: Por el camino de los Gentiles no iréis, y en ciudad de Samaritanos no entréis;
Matthew 10:5 ^
These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into [any] way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
Mateo 10:6 ^
Mas id antes á las ovejas perdidas de la casa de Israel.
Matthew 10:6 ^
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Mateo 10:7 ^
Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.
Matthew 10:7 ^
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
Mateo 10:8 ^
Sanad enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios: de gracia recibisteis, dad de gracia.
Matthew 10:8 ^
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
Mateo 10:9 ^
No aprestéis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;
Matthew 10:9 ^
Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;
Mateo 10:10 ^
Ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
Matthew 10:10 ^
no wallet for [your] journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
Mateo 10:11 ^
Mas en cualquier ciudad, ó aldea donde entrareis, investigad quién sea en ella digno, y reposad allí hasta que salgáis.
Matthew 10:11 ^
And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.
Mateo 10:12 ^
Y entrando en la casa, saludadla.
Matthew 10:12 ^
And as ye enter into the house, salute it.
Mateo 10:13 ^
Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá á vosotros.
Matthew 10:13 ^
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
Mateo 10:14 ^
Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa ó ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies.
Matthew 10:14 ^
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
Mateo 10:15 ^
De cierto os digo, que el castigo será más tolerable á la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que á aquella ciudad.
Matthew 10:15 ^
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Mateo 10:16 ^
He aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.
Matthew 10:16 ^
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Mateo 10:17 ^
Y guardaos de los hombres: porque os entregarán en concilios, y en sus sinagogas os azotarán;
Matthew 10:17 ^
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;
Mateo 10:18 ^
Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles.
Matthew 10:18 ^
yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
Mateo 10:19 ^
Mas cuando os entregaren, no os apuréis por cómo ó qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado qué habéis de hablar.
Matthew 10:19 ^
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
Mateo 10:20 ^
Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.
Matthew 10:20 ^
For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.
Mateo 10:21 ^
Y el hermano entregará al hermano á la muerte, y el padre al hijo; y los hijos se levantarán contra los padres, y los harán morir.
Matthew 10:21 ^
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Mateo 10:22 ^
Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que soportare hasta el fin, éste será salvo.
Matthew 10:22 ^
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
Mateo 10:23 ^
Mas cuando os persiguieren en esta ciudad, huid á la otra: porque de cierto os digo, que no acabaréis de andar todas las ciudades de Israel, que no venga el Hijo del hombre.
Matthew 10:23 ^
But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.
Mateo 10:24 ^
El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Matthew 10:24 ^
A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
Mateo 10:25 ^
Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de la familia llamaron Beelzebub, ¿cuánto más á los de su casa?
Matthew 10:25 ^
It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!
Mateo 10:26 ^
Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse.
Matthew 10:26 ^
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
Mateo 10:27 ^
Lo que os digo en tinieblas, decidlo en la luz; y lo que oís al oído predicadlo desde los terrados.
Matthew 10:27 ^
What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
Mateo 10:28 ^
Y no temáis á los que matan el cuerpo, mas al alma no pueden matar: temed antes á aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno.
Matthew 10:28 ^
And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Mateo 10:29 ^
¿No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae á tierra sin vuestro Padre.
Matthew 10:29 ^
Are not two sparrows sold for a penny? and not one of them shall fall on the ground without your Father:
Mateo 10:30 ^
Pues aun vuestros cabellos están todos contados.
Matthew 10:30 ^
but the very hairs of your head are all numbered.
Mateo 10:31 ^
Así que, no temáis: más valéis vosotros que muchos pajarillos.
Matthew 10:31 ^
Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
Mateo 10:32 ^
Cualquiera pues que me confesare delante de los hombres, le confesaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos.
Matthew 10:32 ^
Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
Mateo 10:33 ^
Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos.
Matthew 10:33 ^
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
Mateo 10:34 ^
No penséis que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, sino espada.
Matthew 10:34 ^
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
Mateo 10:35 ^
Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra.
Matthew 10:35 ^
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
Mateo 10:36 ^
Y los enemigos del hombre serán los de su casa.
Matthew 10:36 ^
and a man's foes [shall be] they of his own household.
Mateo 10:37 ^
El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí.
Matthew 10:37 ^
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
Mateo 10:38 ^
Y el que no toma su cruz, y sigue en pos de mí, no es digno de mí.
Matthew 10:38 ^
And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.
Mateo 10:39 ^
El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.
Matthew 10:39 ^
He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.
Mateo 10:40 ^
El que os recibe á vosotros, á mí recibe; y el que á mí recibe, recibe al que me envió.
Matthew 10:40 ^
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Mateo 10:41 ^
El que recibe profeta en nombre de profeta, merced de profeta recibirá; y el que recibe justo en nombre de justo, merced de justo recibirá.
Matthew 10:41 ^
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Mateo 10:42 ^
Y cualquiera que diere á uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, en nombre de discípulo, de cierto os digo, que no perderá su recompensa.
Matthew 10:42 ^
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you he shall in no wise lose his reward.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Mateo 10 - Matthew 10