La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Salmos 71

Psalmen 71

Salmos 71:1 ^
EN ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre.
Psalmen 71:1 ^
HERR, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu Schanden werden.
Salmos 71:2 ^
Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: Inclina tu oído y sálvame.
Psalmen 71:2 ^
Errette mich durch deine Gerechtigkeit und hilf mir aus; neige deine Ohren zu mir und hilf mir!
Salmos 71:3 ^
Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: Mandado has que yo sea salvo; Porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
Psalmen 71:3 ^
Sei mir ein starker Hort, dahin ich immer fliehen möge, der du zugesagt hast mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg.
Salmos 71:4 ^
Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.
Psalmen 71:4 ^
Mein Gott, hilf mir aus der Hand der Gottlosen, aus der Hand des Ungerechten und Tyrannen.
Salmos 71:5 ^
Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: Seguridad mía desde mi juventud.
Psalmen 71:5 ^
Denn du bist meine Zuversicht, HERR HERR, meine Hoffnung von meiner Jugend an.
Salmos 71:6 ^
Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.
Psalmen 71:6 ^
Auf dich habe ich mich verlassen von Mutterleibe an; du hast mich aus meiner Mutter Leib gezogen. Mein Ruhm ist immer von dir.
Salmos 71:7 ^
Como prodigio he sido á muchos; Y tú mi refugio fuerte.
Psalmen 71:7 ^
Ich bin vor vielen wie ein Wunder; aber du bist meine starke Zuversicht.
Salmos 71:8 ^
Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día.
Psalmen 71:8 ^
Laß meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich.
Salmos 71:9 ^
No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Psalmen 71:9 ^
Verwirf mich nicht in meinem Alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde.
Salmos 71:10 ^
Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
Psalmen 71:10 ^
Denn meine Feinde reden wider mich, und die auf meine Seele lauern, beraten sich miteinander
Salmos 71:11 ^
Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Psalmen 71:11 ^
und sprechen: "Gott hat ihn verlassen; jaget nach und ergreifet ihn, denn da ist kein Erretter."
Salmos 71:12 ^
Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
Psalmen 71:12 ^
Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile, mir zu helfen!
Salmos 71:13 ^
Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Psalmen 71:13 ^
Schämen müssen sich und umkommen, die meiner Seele zuwider sind; mit Schande und Hohn müssen sie überschüttet werden, die mein Unglück suchen.
Salmos 71:14 ^
Mas yo siempre esperaré, Y añadiré sobre toda tu alabanza.
Psalmen 71:14 ^
Ich aber will immer harren und will immer deines Ruhmes mehr machen.
Salmos 71:15 ^
Mi boca publicará tu justicia Y tu salud todo el día, Aunque no sé el número de ellas.
Psalmen 71:15 ^
Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich deine Wohltaten, die ich nicht alle zählen kann.
Salmos 71:16 ^
Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.
Psalmen 71:16 ^
Ich gehe einher in der Kraft des HERRN HERRN; ich preise deine Gerechtigkeit allein.
Salmos 71:17 ^
Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
Psalmen 71:17 ^
Gott, du hast mich von Jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine Wunder.
Salmos 71:18 ^
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, Hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, Tus valentías á todos los que han de venir.
Psalmen 71:18 ^
Auch verlaß mich nicht, Gott, im Alter, wenn ich grau werde, bis ich deinen Arm verkündige Kindeskindern und deine Kraft allen, die noch kommen sollen.
Salmos 71:19 ^
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; Porque has hecho grandes cosas: Oh Dios, ¿quién como tú?
Psalmen 71:19 ^
Gott, deine Gerechtigkeit ist hoch, der du große Dinge tust. Gott, wer ist dir gleich?
Salmos 71:20 ^
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Psalmen 71:20 ^
Denn du lässest mich erfahren viele und große Angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der Tiefe der Erde herauf.
Salmos 71:21 ^
Aumentarás mi grandeza, Y volverás á consolarme.
Psalmen 71:21 ^
Du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.
Salmos 71:22 ^
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, Oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, Oh Santo de Israel.
Psalmen 71:22 ^
So danke ich auch dir mit Psalterspiel für deine Treue, mein Gott; ich lobsinge dir auf der Harfe, du Heiliger in Israel.
Salmos 71:23 ^
Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, Y mi alma, á la cual redimiste.
Psalmen 71:23 ^
Meine Lippen und meine Seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.
Salmos 71:24 ^
Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: Por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
Psalmen 71:24 ^
Auch dichtet meine Zunge täglich von deiner Gerechtigkeit; denn schämen müssen sich und zu Schanden werden, die mein Unglück suchen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Salmos 71 - Psalmen 71