La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Salmos 62

Psalmen 62

Salmos 62:1 ^
EN Dios solamente está callada mi alma: De él viene mi salud.
Psalmen 62:1 ^
Meine Seele sei stille zu Gott, der mir hilft.
Salmos 62:2 ^
El solamente es mi fuerte, y mi salud; Es mi refugio, no resbalaré mucho.
Psalmen 62:2 ^
Denn er ist mein Hort, meine Hilfe, meine Schutz, daß mich kein Fall stürzen wird, wie groß er ist.
Salmos 62:3 ^
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, Caeréis como pared acostada, como cerca ruinosa.
Psalmen 62:3 ^
Wie lange stellt ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget-als eine hängende Wand und zerrissene Mauer?
Salmos 62:4 ^
Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; Aman la mentira, Con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)
Psalmen 62:4 ^
Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge; geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie.
Salmos 62:5 ^
Alma mía, en Dios solamente reposa; Porque de él es mi esperanza.
Psalmen 62:5 ^
Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.
Salmos 62:6 ^
El solamente es mi fuerte y mi salud: Es mi refugio, no resbalaré.
Psalmen 62:6 ^
Er ist mein Hort, meine Hilfe und mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.
Salmos 62:7 ^
En Dios está mi salvación y mi gloria: En Dios está la roca de mi fortaleza, y mi refugio.
Psalmen 62:7 ^
Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott.
Salmos 62:8 ^
Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; Derramad delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah.)
Psalmen 62:8 ^
Hoffet auf ihn allezeit, liebe Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht.
Salmos 62:9 ^
Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón: Pesándolos á todos igualmente en la balanza, Serán menos que la vanidad.
Psalmen 62:9 ^
Aber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.
Salmos 62:10 ^
No confiéis en la violencia, Ni en la rapiña; no os envanezcáis: Si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella.
Psalmen 62:10 ^
Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist; fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht daran.
Salmos 62:11 ^
Una vez habló Dios; Dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza.
Psalmen 62:11 ^
Gott hat ein Wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß Gott allein mächtig ist.
Salmos 62:12 ^
Y de ti, oh Señor, es la misericordia: Porque tú pagas á cada uno conforme á su obra.
Psalmen 62:12 ^
Und du, HERR, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Salmos 62 - Psalmen 62