La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Salmos 39

Psalmen 39

Salmos 39:1 ^
YO DIJE: Atenderé á mis caminos, Para no pecar con mi lengua: Guardaré mi boca con freno, En tanto que el impío fuere contra mí.
Psalmen 39:1 ^
Ich habe mir vorgesetzt: Ich will mich hüten, daß ich nicht sündige mit meiner Zunge. Ich will meinen Mund zäumen, weil ich muß den Gottlosen vor mir sehen.
Salmos 39:2 ^
Enmudecí con silencio, calléme aun respecto de lo bueno: Y excitóse mi dolor.
Psalmen 39:2 ^
Ich bin verstummt und still und schweige der Freuden und muß mein Leid in mich fressen.
Salmos 39:3 ^
Enardecióse mi corazón dentro de mí; Encendióse fuego en mi meditación, Y así proferí con mi lengua:
Psalmen 39:3 ^
Mein Herz ist entbrannt in meinem Leibe, und wenn ich daran gedenke, werde ich entzündet; ich rede mit meiner Zunge.
Salmos 39:4 ^
Hazme saber, Jehová, mi fin, Y cuánta sea la medida de mis días; Sepa yo cuánto tengo de ser del mundo.
Psalmen 39:4 ^
Aber, HERR, lehre mich doch, daß es ein Ende mit mir haben muß und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muß.
Salmos 39:5 ^
He aquí diste á mis días término corto, Y mi edad es como nada delante de ti: Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. (Selah.)
Psalmen 39:5 ^
Siehe, meiner Tage sind einer Hand breit bei dir, und mein Leben ist wie nichts vor dir. Wie gar nichts sind alle Menschen, die doch so sicher leben!
Salmos 39:6 ^
Ciertamente en tinieblas anda el hombre; Ciertamente en vano se inquieta: Junta, y no sabe quién lo allegará.
Psalmen 39:6 ^
Sie gehen daher wie ein Schemen und machen sich viel vergebliche Unruhe; sie sammeln, und wissen nicht, wer es einnehmen wird.
Salmos 39:7 ^
Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza en ti está.
Psalmen 39:7 ^
Nun, HERR, wes soll ich mich trösten? Ich hoffe auf dich.
Salmos 39:8 ^
Líbrame de todas mis rebeliones; No me pongas por escarnio del insensato.
Psalmen 39:8 ^
Errette mich von aller meiner Sünde und laß mich nicht den Narren ein Spott werden.
Salmos 39:9 ^
Enmudecí, no abrí mi boca; Porque tú lo hiciste.
Psalmen 39:9 ^
Ich will schweigen und meinen Mund nicht auftun; denn du hast's getan.
Salmos 39:10 ^
Quita de sobre mí tu plaga; De la guerra de tu mano soy consumido.
Psalmen 39:10 ^
Wende deine Plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der Strafe deiner Hand.
Salmos 39:11 ^
Con castigos sobre el pecado corriges al hombre, Y haces consumirse como de polilla su grandeza: Ciertamente vanidad es todo hombre. (Selah.)
Psalmen 39:11 ^
Wenn du einen züchtigst um der Sünde willen, so wird seine Schöne verzehrt wie von Motten. Ach wie gar nichts sind doch alle Menschen!
Salmos 39:12 ^
Oye mi oración, oh Jehová, y escucha mi clamor: No calles á mis lágrimas; Porque peregrino soy para contigo, Y advenedizo, como todos mis padres.
Psalmen 39:12 ^
Höre mein Gebet, HERR, und vernimm mein Schreien und schweige nicht über meine Tränen; denn ich bin dein Pilger und dein Bürger wie alle meine Väter.
Salmos 39:13 ^
Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca.
Psalmen 39:13 ^
Laß ab von mir, daß ich mich erquicke, ehe ich den hinfahre und nicht mehr hier sei.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Salmos 39 - Psalmen 39