La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Levítico 21

Levitikus 21

Levítico 21:1 ^
Y Jehova dijo á Moisés: Habla á los sacerdotes hijos de Aarón, y diles que no se contaminen por un muerto en sus pueblos.
Levitikus 21:1 ^
Und der HERR sprach zu Mose: Sage den Priestern, Aarons Söhnen, und sprich zu ihnen: Ein Priester soll sich an keinem Toten seines Volkes verunreinigen,
Levítico 21:2 ^
Mas por su pariente cercano á sí, por su madre, ó por su padre, ó por su hijo, ó por su hermano,
Levitikus 21:2 ^
außer an seinem Blutsfreunde, der ihm am nächsten angehört, als: an seiner Mutter, an seinem Vater, an seinem Sohne, an seiner Tochter, an seinem Bruder
Levítico 21:3 ^
O por su hermana virgen, á él cercana, la cual no haya tenido marido, por ella se contaminará.
Levitikus 21:3 ^
und an seiner Schwester, die noch eine Jungfrau und noch bei ihm ist und keines Mannes Weib gewesen ist; an der mag er sich verunreinigen.
Levítico 21:4 ^
No se contaminará, porque es príncipe en sus pueblos, haciéndose inmundo.
Levitikus 21:4 ^
Sonst soll er sich nicht verunreinigen an irgend einem, der ihm zugehört unter seinem Volk, daß er sich entheilige.
Levítico 21:5 ^
No harán calva en su cabeza, ni raerán la punta de su barba, ni en su carne harán rasguños.
Levitikus 21:5 ^
Sie sollen auch keine Platte machen auf ihrem Haupt noch ihren Bart abscheren und an ihrem Leib kein Mal stechen.
Levítico 21:6 ^
Santos serán á su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios; porque los fuegos de Jehová y el pan de su Dios ofrecen: por tanto serán santos.
Levitikus 21:6 ^
Sie sollen ihrem Gott heilig sein und nicht entheiligen den Namen ihres Gottes. Denn sie opfern des HERRN Opfer, das Brot ihres Gottes; darum sollen sie heilig sein.
Levítico 21:7 ^
Mujer ramera ó infame no tomarán: ni tomarán mujer repudiada de su marido: porque es santo á su Dios.
Levitikus 21:7 ^
Sie sollen keine Hure nehmen noch eine Geschwächte oder die von ihrem Mann verstoßen ist; denn er ist heilig seinem Gott.
Levítico 21:8 ^
Lo santificarás por tanto, pues el pan de tu Dios ofrece: santo será para ti, porque santo soy yo Jehová vuestro santificador.
Levitikus 21:8 ^
Darum sollst du ihn heilig halten, denn er opfert das Brot deines Gottes; er soll dir heilig sein, denn ich bin heilig, der HERR, der euch heiligt.
Levítico 21:9 ^
Y la hija del varón sacerdote, si comenzare á fornicar, á su padre amancilla: quemada será al fuego.
Levitikus 21:9 ^
Wenn eines Priesters Tochter anfängt zu huren, die soll man mit Feuer verbrennen; denn sie hat ihren Vater geschändet.
Levítico 21:10 ^
Y el sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre cuya cabeza fué derramado el aceite de la unción, y que hinchió su mano para vestir las vestimentas, no descubrirá su cabeza, ni romperá sus vestidos:
Levitikus 21:10 ^
Wer Hoherpriester ist unter seinen Brüdern, auf dessen Haupt das Salböl gegossen und dessen Hand gefüllt ist, daß er angezogen würde mit den Kleidern, der soll sein Haupt nicht entblößen und seine Kleider nicht zerreißen
Levítico 21:11 ^
Ni entrará donde haya alguna persona muerta, ni por su padre, ó por su madre se contaminará.
Levitikus 21:11 ^
und soll zu keinem Toten kommen und soll sich weder über Vater noch über Mutter verunreinigen.
Levítico 21:12 ^
Ni saldrá del santuario, ni contaminará el santuario de su Dios; porque la corona del aceite de la unción de su Dios está sobre él: Yo Jehová.
Levitikus 21:12 ^
Aus dem Heiligtum soll er nicht gehen, daß er nicht entheilige das Heiligtum seines Gottes; denn die Weihe des Salböls seines Gottes ist auf ihm. Ich bin der HERR.
Levítico 21:13 ^
Y tomará él mujer con su virginidad.
Levitikus 21:13 ^
Eine Jungfrau soll er zum Weibe nehmen;
Levítico 21:14 ^
Viuda, ó repudiada, ó infame, ó ramera, éstas no tomará: mas tomará virgen de sus pueblos por mujer.
Levitikus 21:14 ^
aber keine Witwe noch Verstoßene noch Geschwächte noch Hure, sondern eine Jungfrau seines Volks soll er zum Weibe nehmen,
Levítico 21:15 ^
Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.
Levitikus 21:15 ^
auf daß er nicht seinen Samen entheilige unter seinem Volk; denn ich bin der HERR, der ihn heiligt.
Levítico 21:16 ^
Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
Levitikus 21:16 ^
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Levítico 21:17 ^
Habla á Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se allegará para ofrecer el pan de su Dios.
Levitikus 21:17 ^
Rede mit Aaron und sprich: Wenn an jemand deiner Nachkommen in euren Geschlechtern ein Fehl ist, der soll nicht herzutreten, daß er das Brot seines Gottes opfere.
Levítico 21:18 ^
Porque ningún varón en el cual hubiere falta, se allegará: varón ciego, ó cojo, ó falto, ó sobrado,
Levitikus 21:18 ^
Denn keiner, an dem ein Fehl ist, soll herzutreten; er sei blind, lahm, mit einer seltsamen Nase, mit ungewöhnlichem Glied,
Levítico 21:19 ^
O varón en el cual hubiere quebradura de pie ó rotura de mano,
Levitikus 21:19 ^
oder der an einem Fuß oder einer Hand gebrechlich ist
Levítico 21:20 ^
O corcobado, ó lagañoso, ó que tuviere nube en el ojo, ó que tenga sarna, ó empeine, ó compañón relajado;
Levitikus 21:20 ^
oder höckerig ist oder ein Fell auf dem Auge hat oder schielt oder den Grind oder Flechten hat oder der gebrochen ist.
Levítico 21:21 ^
Ningún varón de la simiente de Aarón sacerdote, en el cual hubiere falta, se allegará para ofrecer las ofrendas encendidas de Jehová. Hay falta en él; no se allegará á ofrecer el pan de su Dios.
Levitikus 21:21 ^
Welcher nun von Aarons, des Priesters, Nachkommen einen Fehl an sich hat, der soll nicht herzutreten, zu opfern die Opfer des HERRN; denn er hat einen Fehl, darum soll er zu dem Brot seines Gottes nicht nahen, daß er es opfere.
Levítico 21:22 ^
El pan de su Dios, de lo muy santo y las cosas santificadas, comerá.
Levitikus 21:22 ^
Doch soll er das Brot seines Gottes essen, von dem Heiligen und vom Hochheiligen.
Levítico 21:23 ^
Empero no entrará del velo adentro, ni se allegará al altar, por cuanto hay falta en él: y no profanará mi santuario, porque yo Jehová soy el que los santifico.
Levitikus 21:23 ^
Aber zum Vorhang soll er nicht kommen noch zum Altar nahen, weil der Fehl an ihm ist, daß er nicht entheilige mein Heiligtum; denn ich bin der HERR, der sie heiligt.
Levítico 21:24 ^
Y Moisés habló esto á Aarón, y á sus hijos, y á todos los hijos de Israel.
Levitikus 21:24 ^
Und Mose redete solches zu Aaron und zu seinen Söhnen und zu allen Kindern Israel.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Levítico 21 - Levitikus 21