The Bible - Bilingual

English - Vietnamese

<<
>>

Psalms 50

Thánh Thi 50

Psalms 50:1 ^
A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
Thánh Thi 50:1 ^
Đấng quyền năng, là Đức Chúa Trời, là Đức Giê-hô-va, đã phán, và gọi thiên hạ Từ hướng mặt trời mọc cho đến hướng mặt trời lặn.
Psalms 50:2 ^
From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
Thánh Thi 50:2 ^
Từ Si-ôn tốt đẹp toàn vẹn, Đức Chúa Trời đã sáng chói ra.
Psalms 50:3 ^
Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
Thánh Thi 50:3 ^
Đức Chúa Trời chúng tôi đến, không nín lặng đâu. Trước mặt Ngài có đám lửa cháy thiêu, Chung quanh Ngài một trận bão dữ dội.
Psalms 50:4 ^
His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
Thánh Thi 50:4 ^
Ngài kêu các từng trời trên cao, Và đất ở dưới đặng đoán xét dân sự Ngài:
Psalms 50:5 ^
Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
Thánh Thi 50:5 ^
Hãy nhóm lại cùng ta các người thánh ta, Là những người đã dùng của tế lễ lập giao ước cùng ta.
Psalms 50:6 ^
And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah.)
Thánh Thi 50:6 ^
Các từng trời sẽ rao truyền sự công bình Ngài, Vì chính Đức Chúa Trời là quan xét.
Psalms 50:7 ^
Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
Thánh Thi 50:7 ^
Hỡi dân ta, hãy nghe, ta sẽ nói: Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nghe, ta sẽ làm chứng nghịch ngươi: Ta là Đức Chúa Trời, tức là Đức Chúa Trời ngươi.
Psalms 50:8 ^
I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
Thánh Thi 50:8 ^
Ta sẽ chẳng trách ngươi vì cớ các của tế lễ ngươi, Cũng chẳng quở ngươi tại vì những của lễ thiêu hằng ở trước mặt ta.
Psalms 50:9 ^
I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
Thánh Thi 50:9 ^
Ta sẽ không bắt bò đực nơi nhà ngươi, Cũng chẳng lấy dê đực trong bầy ngươi;
Psalms 50:10 ^
For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
Thánh Thi 50:10 ^
Vì hết thảy thú rừng đều thuộc về ta, Các bầy súc vật tại trên ngàn núi cũng vậy.
Psalms 50:11 ^
I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
Thánh Thi 50:11 ^
Ta biết hết các chim của núi, Mọi vật hay động trong đồng ruộng thuộc về ta.
Psalms 50:12 ^
If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
Thánh Thi 50:12 ^
Nếu ta đói, ta chẳng nói cho ngươi hay; Vì thế gian và muôn vật ở trong, đều thuộc về ta.
Psalms 50:13 ^
Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
Thánh Thi 50:13 ^
Ta há ăn thịt bò đực, Hay là uống huyết dê đực sao!
Psalms 50:14 ^
Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
Thánh Thi 50:14 ^
Hãy dâng sự cảm tạ làm của lễ cho Đức Chúa Trời, Và trả sự hứa nguyện ngươi cho Đấng Chí cao;
Psalms 50:15 ^
Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
Thánh Thi 50:15 ^
Trong ngày gian truân hãy kêu cầu cùng ta: Ta sẽ giải cứu ngươi, và ngươi sẽ ngợi khen ta.
Psalms 50:16 ^
But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
Thánh Thi 50:16 ^
Nhưng Đức Chúa Trời phán cùng kẻ ác rằng: Nhơn sao ngươi thuật lại các luật lệ ta? Vì cớ gì miệng ngươi nói về sự giao ước ta?
Psalms 50:17 ^
Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
Thánh Thi 50:17 ^
Thật ngươi ghét sự sửa dạy, Bỏ sau lưng ngươi các lời phán ta.
Psalms 50:18 ^
When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
Thánh Thi 50:18 ^
Khi ngươi thấy kẻ ăn trộm, bèn ưng lòng hiệp với họ, Ngươi đã chia phần cùng kẻ ngoại tình.
Psalms 50:19 ^
You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
Thánh Thi 50:19 ^
Ngươi thả miệng mình nói xấu, Buông lưỡi mình thêu dệt sự dối gạt.
Psalms 50:20 ^
You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
Thánh Thi 50:20 ^
Ngươi ngồi nói chuyện hành anh em ngươi, Gièm chê con trai của mẹ ngươi.
Psalms 50:21 ^
These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
Thánh Thi 50:21 ^
Đó là điều ngươi đã làm, con ta nín lặng; Ngươi tưởng rằng ta thật y như ngươi; Nhưng ta sẽ trách phạt ngươi, trương các điều đó ra trước mặt ngươi.
Psalms 50:22 ^
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
Thánh Thi 50:22 ^
Vậy, hỡi các người quên Đức Chúa Trời, khá suy xét điều đó, Kẻo ta xé nát ngươi, không ai giải cứu chăng.
Psalms 50:23 ^
Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
Thánh Thi 50:23 ^
Kẻ nào dâng sự cảm tạ làm của lễ, tôn vinh ta; Còn người nào đi theo đường ngay thẳng, Ta sẽ cho thấy sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Vietnamese | Psalms 50 - Thánh Thi 50