The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Psalms 65

Salmos 65

Psalms 65:1 ^
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. A Song.It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made.
Salmos 65:1 ^
A TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios: Y á ti se pagarán los votos.
Psalms 65:2 ^
To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
Salmos 65:2 ^
Tú oyes la oración: A ti vendrá toda carne.
Psalms 65:3 ^
Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.
Salmos 65:3 ^
Palabras de iniquidades me sobrepujaron: Mas nuestras rebeliones tú las perdonarás.
Psalms 65:4 ^
Happy is the man of your selection, to whom you give a resting-place in your house; we will be full of the good things out of your holy place.
Salmos 65:4 ^
Dichoso el que tú escogieres, é hicieres llegar á ti, Para que habite en tus atrios: Seremos saciados del bien de tu casa, De tu santo templo.
Psalms 65:5 ^
You will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea;
Salmos 65:5 ^
Con tremendas cosas, en justicia, nos responderás tú, Oh Dios de nuestra salud, Esperanza de todos los términos de la tierra, Y de los más remotos confines de la mar.
Psalms 65:6 ^
The God by whose strength the mountains are fixed; who is robed with power:
Salmos 65:6 ^
Tú, el que afirma los montes con su potencia, Ceñido de valentía:
Psalms 65:7 ^
Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.
Salmos 65:7 ^
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes.
Psalms 65:8 ^
Those in the farthest parts of the earth have fear when they see your signs: the outgoings of the morning and evening are glad because of you.
Salmos 65:8 ^
Por tanto los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
Psalms 65:9 ^
You have given your blessing to the earth, watering it and making it fertile; the river of God is full of water: and having made it ready, you give men grain.
Salmos 65:9 ^
Visitas la tierra, y la riegas: En gran manera la enriqueces Con el río de Dios, lleno de aguas: Preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.
Psalms 65:10 ^
You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth.
Salmos 65:10 ^
Haces se empapen sus surcos, Haces descender sus canales: Ablándasla con lluvias, Bendices sus renuevos.
Psalms 65:11 ^
The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
Salmos 65:11 ^
Tú coronas el año de tus bienes; Y tus nubes destilan grosura.
Psalms 65:12 ^
Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
Salmos 65:12 ^
Destilan sobre las estancias del desierto; Y los collados se ciñen de alegría.
Psalms 65:13 ^
The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.
Salmos 65:13 ^
Vístense los llanos de manadas, Y los valles se cubren de grano: Dan voces de júbilo, y aun cantan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Psalms 65 - Salmos 65