The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Habakkuk 1

Habacuc 1

Habakkuk 1:1 ^
The word which Habakkuk the prophet saw.
Habacuc 1:1 ^
LA carga que vió Habacuc profeta.
Habakkuk 1:2 ^
How long, O Lord, will your ears be shut to my voice? I make an outcry to you about violent behaviour, but you do not send salvation.
Habacuc 1:2 ^
¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces á ti á causa de la violencia, y no salvarás?
Habakkuk 1:3 ^
Why do you make me see evil-doing, and why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.
Habacuc 1:3 ^
¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y saco y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?
Habakkuk 1:4 ^
For this reason the law is feeble and decisions are not effected: for the upright man is circled round by evil-doers; because of which right is twisted.
Habacuc 1:4 ^
Por lo cual la ley es debilitada, y el juicio no sale verdadero: por cuanto el impío asedia al justo, por eso sale torcido el juicio.
Habakkuk 1:5 ^
See among the nations, and take note, and be full of wonder: for in your days I am doing a work in which you will have no belief, even if news of it is given to you.
Habacuc 1:5 ^
Mirad en las gentes, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.
Habakkuk 1:6 ^
For see, I am sending the Chaldaeans, that bitter and quick-moving nation; who go through the wide spaces of the earth to get for themselves living-places which are not theirs.
Habacuc 1:6 ^
Porque he aquí, yo levanto los Caldeos, gente amarga y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las habitaciones ajenas.
Habakkuk 1:7 ^
They are greatly to be feared: their right comes from themselves.
Habacuc 1:7 ^
Espantosa es y terrible: de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.
Habakkuk 1:8 ^
And their horses are quicker than leopards and their horsemen more cruel than evening wolves; they come from far away, like an eagle in flight rushing on its food.
Habacuc 1:8 ^
Y serán sus caballos más ligeros que tigres, y más agudos que lobos de tarde; y sus jinetes se multiplicarán: vendrán de lejos sus caballeros, y volarán como águilas que se apresuran á la comida.
Habakkuk 1:9 ^
They are coming all of them with force; the direction of their faces is forward, the number of their prisoners is like the sands of the sea.
Habacuc 1:9 ^
Toda ella vendrá á la presa: delante su sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.
Habakkuk 1:10 ^
He makes little of kings, rulers are a sport to him; all the strong places are to be laughed at; for he makes earthworks and takes them.
Habacuc 1:10 ^
Y escarnecerá de los reyes, y de los príncipes hará burla: reiráse de toda fortaleza, y amontonará polvo, y la tomará.
Habakkuk 1:11 ^
Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.
Habacuc 1:11 ^
Luego mudará espíritu, y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo esta su potencia á su dios.
Habakkuk 1:12 ^
Are you not eternal, O Lord my God, my Holy One? for you there is no death. O Lord, he has been ordered by you for our punishment; and by you, O Rock, he has been marked out to put us right.
Habacuc 1:12 ^
¿No eres tú desde el principio, oh Jehová, Dios mío, Santo mío? No moriremos. Oh Jehová, para juicio lo pusiste; y tú, oh Roca, lo fundaste para castigar.
Habakkuk 1:13 ^
Before your holy eyes sin may not be seen, and you are unable to put up with wrong; why, then, are your eyes on the false? why do you say nothing when the evil-doer puts an end to one who is more upright than himself?
Habacuc 1:13 ^
Muy limpio eres de ojos para ver el mal, ni puedes ver el agravio: ¿por qué ves los menospreciadores, y callas cuando destruye el impío al más justo que él.
Habakkuk 1:14 ^
He has made men like the fishes of the sea, like the worms which have no ruler over them.
Habacuc 1:14 ^
Y haces que sean los hombres como los peces de la mar, como reptiles que no tienen señor?
Habakkuk 1:15 ^
He takes them all up with his hook, he takes them in his net, getting them together in his fishing-net: for which cause he is glad and full of joy.
Habacuc 1:15 ^
Sacará á todos con anzuelo, cogerálos con su red, y juntarálos en su aljerife: por lo cual se holgará y hará alegrías.
Habakkuk 1:16 ^
For this reason he makes an offering to his net, burning perfume to his fishing-net; because by them he gets much food and his meat is fat.
Habacuc 1:16 ^
Por esto hará sacrificios á su red, y ofrecerá sahumerios á su aljerife: porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.
Habakkuk 1:17 ^
For this cause his net is ever open, and there is no end to his destruction of the nations.
Habacuc 1:17 ^
¿Vaciará por eso su red, ó tendrá piedad de matar gentes continuamente?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Habakkuk 1 - Habacuc 1