The Bible - Bilingual

English - Russian

<<
>>

Isaiah 32

Исаия 32

Isaiah 32:1 ^
See, a king will be ruling in righteousness, and chiefs will give right decisions.
Исаия 32:1 ^
Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;
Isaiah 32:2 ^
And a man will be as a safe place from the wind, and a cover from the storm; as rivers of water in a dry place, as the shade of a great rock in a waste land.
Исаия 32:2 ^
и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.
Isaiah 32:3 ^
And the eyes of those who see will not be shut, and those who have hearing will give ear to the word.
Исаия 32:3 ^
И очи видящих не будут закрываемы, и уши слышащих будут внимать.
Isaiah 32:4 ^
The man of sudden impulses will become wise in heart, and he whose tongue is slow will get the power of talking clearly.
Исаия 32:4 ^
И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно.
Isaiah 32:5 ^
The foolish man will no longer be named noble, and they will not say of the false man that he is a man of honour.
Исаия 32:5 ^
Невежду уже не будут называть почтенным, и о коварном не скажут, что он честный.
Isaiah 32:6 ^
For the foolish man will say foolish things, having evil thoughts in his heart, working what is unclean, and talking falsely about the Lord, to keep food from him who is in need of it, and water from him whose soul is desiring it.
Исаия 32:6 ^
Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном, чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа, душу голодного лишать хлеба и отнимать питье у жаждущего.
Isaiah 32:7 ^
The designs of the false are evil, purposing the destruction of the poor man by false words, even when he is in the right.
Исаия 32:7 ^
У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
Isaiah 32:8 ^
But the noble-hearted man has noble purposes, and by these he will be guided.
Исаия 32:8 ^
А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.
Isaiah 32:9 ^
Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.
Исаия 32:9 ^
Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам.
Isaiah 32:10 ^
In not much more than a year, you, who are not looking for evil, will be troubled: for the produce of the vine-gardens will be cut off, and there will be no getting in of the grapes.
Исаия 32:10 ^
Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.
Isaiah 32:11 ^
Be shaking with fear, you women who are living in comfort; be troubled, you who have no fear of danger: take off your robes and put on clothing of grief.
Исаия 32:11 ^
Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.
Isaiah 32:12 ^
Have sorrow for the fields, the pleasing fields, the fertile vine;
Исаия 32:12 ^
Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой.
Isaiah 32:13 ^
And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.
Исаия 32:13 ^
На земле народа моего будут расти терны и волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе;
Isaiah 32:14 ^
For the fair houses will have no man living in them; the town which was full of noise will become a waste; the hill and the watchtower will be unpeopled for ever, a joy for the asses of the woods, a place of food for the flocks;
Исаия 32:14 ^
ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,
Isaiah 32:15 ^
Till the spirit comes on us from on high, and the waste land becomes a fertile field, and the fertile field is changed into a wood.
Исаия 32:15 ^
доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.
Isaiah 32:16 ^
Then in the waste land there will be an upright rule, and righteousness will have its place in the fertile field.
Исаия 32:16 ^
Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле.
Isaiah 32:17 ^
And the work of righteousness will be peace; and the effect of an upright rule will be to take away fear for ever.
Исаия 32:17 ^
И делом правды будет мир, и плодом правосудия--спокойствие и безопасность вовеки.
Isaiah 32:18 ^
And my people will be living in peace, in houses where there is no fear, and in quiet resting-places.
Исаия 32:18 ^
Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.
Isaiah 32:19 ^
But the tall trees will come down with a great fall, and the town will be low in a low place.
Исаия 32:19 ^
И град будет падать на лес, и город спустится в долину.
Isaiah 32:20 ^
Happy are you who are planting seed by all the waters, and sending out the ox and the ass.
Исаия 32:20 ^
Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Russian | Isaiah 32 - Исаия 32