The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Proverbs 15

Die Spruche 15

Proverbs 15:1 ^
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
Die Spruche 15:1 ^
Eine linde Antwort stillt den Zorn; aber ein hartes Wort richtet Grimm an.
Proverbs 15:2 ^
Knowledge is dropping from the tongue of the wise; but from the mouth of the foolish comes a stream of foolish words.
Die Spruche 15:2 ^
Der Weisen Zunge macht die Lehre lieblich; der Narren Mund speit eitel Narrheit.
Proverbs 15:3 ^
The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.
Die Spruche 15:3 ^
Die Augen des HERRN schauen an allen Orten beide, die Bösen und die Frommen.
Proverbs 15:4 ^
A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.
Die Spruche 15:4 ^
Ein heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber eine lügenhafte macht Herzeleid.
Proverbs 15:5 ^
A foolish man puts no value on his father's training; but he who has respect for teaching has good sense.
Die Spruche 15:5 ^
Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden.
Proverbs 15:6 ^
In the house of the upright man there is a great store of wealth; but in the profits of the sinner there is trouble.
Die Spruche 15:6 ^
In des Gerechten Haus ist Guts genug; aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Verderben.
Proverbs 15:7 ^
The lips of the wise keep knowledge, but the heart of the foolish man is not right.
Die Spruche 15:7 ^
Der Weisen Mund streut guten Rat; aber der Narren Herz ist nicht richtig.
Proverbs 15:8 ^
The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.
Die Spruche 15:8 ^
Der Gottlosen Opfer ist dem HERRN ein Greuel; aber das Gebet der Frommen ist ihm angenehm.
Proverbs 15:9 ^
The way of the evil-doer is disgusting to the Lord, but he who goes after righteousness is dear to him.
Die Spruche 15:9 ^
Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
Proverbs 15:10 ^
There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching.
Die Spruche 15:10 ^
Den Weg verlassen bringt böse Züchtigung, und wer Strafe haßt, der muß sterben.
Proverbs 15:11 ^
Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men!
Die Spruche 15:11 ^
Hölle und Abgrund ist vor dem HERRN; wie viel mehr der Menschen Herzen!
Proverbs 15:12 ^
The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise.
Die Spruche 15:12 ^
Der Spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den Weisen.
Proverbs 15:13 ^
A glad heart makes a shining face, but by the sorrow of the heart the spirit is broken.
Die Spruche 15:13 ^
Ein fröhlich Herz macht ein fröhlich Angesicht; aber wenn das Herz bekümmert ist, so fällt auch der Mut.
Proverbs 15:14 ^
The heart of the man of good sense goes in search of knowledge, but foolish things are the food of the unwise.
Die Spruche 15:14 ^
Ein kluges Herz handelt bedächtig; aber der Narren Mund geht mit Torheit um.
Proverbs 15:15 ^
All the days of the troubled are evil; but he whose heart is glad has an unending feast.
Die Spruche 15:15 ^
Ein Betrübter hat nimmer einen guten Tag; aber ein guter Mut ist ein täglich Wohlleben.
Proverbs 15:16 ^
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.
Die Spruche 15:16 ^
Es ist besser ein wenig mit der Furcht des HERRN denn großer Schatz, darin Unruhe ist.
Proverbs 15:17 ^
Better is a simple meal where love is, than a fat ox and hate with it.
Die Spruche 15:17 ^
Es ist besser ein Gericht Kraut mit Liebe, denn ein gemästeter Ochse mit Haß.
Proverbs 15:18 ^
An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting.
Die Spruche 15:18 ^
Ein zorniger Mann richtet Hader an; ein Geduldiger aber stillt den Zank.
Proverbs 15:19 ^
Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
Die Spruche 15:19 ^
Der Weg des Faulen ist dornig; aber der Weg des Frommen ist wohl gebahnt.
Proverbs 15:20 ^
A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother.
Die Spruche 15:20 ^
Ein weiser Sohn erfreut den Vater, und ein törichter Mensch ist seiner Mutter Schande.
Proverbs 15:21 ^
Foolish behaviour is joy to the unwise; but a man of good sense makes his way straight.
Die Spruche 15:21 ^
Dem Toren ist die Torheit eine Freude; aber ein verständiger Mann bleibt auf dem rechten Wege.
Proverbs 15:22 ^
Where there are no wise suggestions, purposes come to nothing; but by a number of wise guides they are made certain.
Die Spruche 15:22 ^
Die Anschläge werden zunichte, wo nicht Rat ist; wo aber viel Ratgeber sind, bestehen sie.
Proverbs 15:23 ^
A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!
Die Spruche 15:23 ^
Es ist einem Manne eine Freude, wenn er richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich.
Proverbs 15:24 ^
Acting wisely is the way of life, guiding a man away from the underworld.
Die Spruche 15:24 ^
Der Weg des Lebens geht überwärts für den Klugen, auf daß er meide die Hölle unterwärts.
Proverbs 15:25 ^
The house of the man of pride will be uprooted by the Lord, but he will make safe the heritage of the widow.
Die Spruche 15:25 ^
Der HERR wird das Haus des Hoffärtigen zerbrechen und die Grenze der Witwe bestätigen.
Proverbs 15:26 ^
Evil designs are disgusting to the Lord, but the words of the clean-hearted are pleasing.
Die Spruche 15:26 ^
Die Anschläge des Argen sind dem HERRN ein Greuel; aber freundlich reden die Reinen.
Proverbs 15:27 ^
He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life.
Die Spruche 15:27 ^
Der Geizige verstört sein eigen Haus; wer aber Geschenke haßt, der wird leben.
Proverbs 15:28 ^
The heart of the upright gives thought to his answer; but from the mouth of the evil-doer comes a stream of evil things.
Die Spruche 15:28 ^
Das Herz des Gerechten ersinnt, was zu antworten ist; aber der Mund der Gottlosen schäumt Böses.
Proverbs 15:29 ^
The Lord is far from sinners, but his ear is open to the prayer of the upright.
Die Spruche 15:29 ^
Der HERR ist fern von den Gottlosen; aber der Gerechten Gebet erhört er.
Proverbs 15:30 ^
The light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat.
Die Spruche 15:30 ^
Freundlicher Anblick erfreut das Herz; eine gute Botschaft labt das Gebein.
Proverbs 15:31 ^
The man whose ear is open to the teaching of life will have his place among the wise.
Die Spruche 15:31 ^
Das Ohr, das da hört die Strafe des Lebens, wird unter den Weisen wohnen.
Proverbs 15:32 ^
He who will not be controlled by training has no respect for his soul, but he who gives ear to teaching will get wisdom.
Die Spruche 15:32 ^
Wer sich nicht ziehen läßt, der macht sich selbst zunichte; wer aber auf Strafe hört, der wird klug.
Proverbs 15:33 ^
The fear of the Lord is the teaching of wisdom; and a low opinion of oneself goes before honour.
Die Spruche 15:33 ^
Die Furcht des HERRN ist Zucht und Weisheit; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Proverbs 15 - Die Spruche 15