The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Job 26

Hiob 26

Job 26:1 ^
Then Job made answer and said,
Hiob 26:1 ^
Hiob antwortete und sprach:
Job 26:2 ^
How have you given help to him who has no power! how have you been the salvation of the arm which has no strength!
Hiob 26:2 ^
Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat!
Job 26:3 ^
How have you given teaching to him who has no wisdom, and fully made clear true knowledge!
Hiob 26:3 ^
Wie gibst du Rat dem, der keine Weisheit hat, und tust kund Verstandes die Fülle!
Job 26:4 ^
To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?
Hiob 26:4 ^
Zu wem redest du? und wes Odem geht von dir aus?
Job 26:5 ^
The shades in the underworld are shaking; the waters and those living in them.
Hiob 26:5 ^
Die Toten ängsten sich tief unter den Wassern und denen, die darin wohnen.
Job 26:6 ^
The underworld is uncovered before him, and Destruction has no veil.
Hiob 26:6 ^
Das Grab ist aufgedeckt vor ihm, und der Abgrund hat keine Decke.
Job 26:7 ^
By his hand the north is stretched out in space, and the earth is hanging on nothing.
Hiob 26:7 ^
Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts.
Job 26:8 ^
By him the waters are shut up in his thick clouds, and the cloud does not give way under them.
Hiob 26:8 ^
Er faßt das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen darunter nicht.
Job 26:9 ^
By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it.
Hiob 26:9 ^
Er verhüllt seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor.
Job 26:10 ^
By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark.
Hiob 26:10 ^
Er hat um das Wasser ein Ziel gesetzt, bis wo Licht und Finsternis sich scheiden.
Job 26:11 ^
The pillars of heaven are shaking, and are overcome by his sharp words.
Hiob 26:11 ^
Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
Job 26:12 ^
By his power the sea was made quiet; and by his wisdom Rahab was wounded.
Hiob 26:12 ^
Von seiner Kraft wird das Meer plötzlich ungestüm, und durch seinen Verstand zerschmettert er Rahab.
Job 26:13 ^
By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through.
Hiob 26:13 ^
Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange.
Job 26:14 ^
See, these are only the outskirts of his ways; and how small is that which comes to our ears about him! But the thunder of his acts of power is outside all knowledge.
Hiob 26:14 ^
Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Job 26 - Hiob 26