The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Job 17

Hiob 17

Job 17:1 ^
My spirit is broken, my days are ended, the last resting-place is ready for me.
Hiob 17:1 ^
Mein Odem ist schwach, und meine Tage sind abgekürzt; das Grab ist da.
Job 17:2 ^
Truly, those who make sport of me are round about me, and my eyes become dark because of their bitter laughing.
Hiob 17:2 ^
Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen.
Job 17:3 ^
Be pleased, now, to be responsible for me to yourself; for there is no other who will put his hand in mine.
Hiob 17:3 ^
Sei du selber mein Bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?
Job 17:4 ^
You have kept their hearts from wisdom: for this cause you will not give them honour.
Hiob 17:4 ^
Denn du hast ihrem Herzen den Verstand verborgen; darum wirst du ihnen den Sieg geben.
Job 17:5 ^
As for him who is false to his friend for a reward, light will be cut off from the eyes of his children.
Hiob 17:5 ^
Es rühmt wohl einer seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten.
Job 17:6 ^
He has made me a word of shame to the peoples; I have become a mark for their sport.
Hiob 17:6 ^
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen.
Job 17:7 ^
My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
Hiob 17:7 ^
Mein Auge ist dunkel geworden vor Trauern, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten.
Job 17:8 ^
The upright are surprised at this, and he who has done no wrong is troubled because of the evil-doers.
Hiob 17:8 ^
Darüber werden die Gerechten sich entsetzen, und die Unschuldigen werden sich entrüsten gegen die Heuchler.
Job 17:9 ^
Still the upright keeps on his way, and he who has clean hands gets new strength.
Hiob 17:9 ^
Aber der Gerechte wird seinen Weg behalten; und wer reine Hände hat, wird an Stärke zunehmen.
Job 17:10 ^
But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.
Hiob 17:10 ^
Wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden.
Job 17:11 ^
My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.
Hiob 17:11 ^
Meine Tage sind vergangen; meine Anschläge sind zerrissen, die mein Herz besessen haben.
Job 17:12 ^
They are changing night into day; they say, The light is near the dark.
Hiob 17:12 ^
Sie wollen aus der Nacht Tag machen und aus dem Tage Nacht.
Job 17:13 ^
If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark;
Hiob 17:13 ^
Wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht;
Job 17:14 ^
If I say to the earth, You are my father; and to the worm, My mother and my sister;
Hiob 17:14 ^
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester:
Job 17:15 ^
Where then is my hope? and who will see my desire?
Hiob 17:15 ^
was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen?
Job 17:16 ^
Will they go down with me into the underworld? Will we go down together into the dust?
Hiob 17:16 ^
Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Job 17 - Hiob 17