Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Russische

<<
>>

Psalmen 83

Псалтирь 83

Psalmen 83:1 ^
Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!
Псалтирь 83:1 ^
^^Песнь. Псалом Асафа.^^ Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
Psalmen 83:2 ^
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
Псалтирь 83:2 ^
ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
Psalmen 83:3 ^
Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
Псалтирь 83:3 ^
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
Psalmen 83:4 ^
"Wohl her!" sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!"
Псалтирь 83:4 ^
сказали: `пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.`
Psalmen 83:5 ^
Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,
Псалтирь 83:5 ^
Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
Psalmen 83:6 ^
die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
Псалтирь 83:6 ^
селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
Psalmen 83:7 ^
der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus;
Псалтирь 83:7 ^
Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
Psalmen 83:8 ^
Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot.
Псалтирь 83:8 ^
И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
Psalmen 83:9 ^
Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
Псалтирь 83:9 ^
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Psalmen 83:10 ^
die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.
Псалтирь 83:10 ^
которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
Psalmen 83:11 ^
Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
Псалтирь 83:11 ^
Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
Psalmen 83:12 ^
die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.
Псалтирь 83:12 ^
которые говорили: `возьмем себе во владение селения Божии`.
Psalmen 83:13 ^
Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.
Псалтирь 83:13 ^
Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
Psalmen 83:14 ^
Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge anzündet:
Псалтирь 83:14 ^
Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
Psalmen 83:15 ^
also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
Псалтирь 83:15 ^
так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
Psalmen 83:16 ^
Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR.
Псалтирь 83:16 ^
исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
Psalmen 83:17 ^
Schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu Schanden werden und umkommen;
Псалтирь 83:17 ^
Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
Psalmen 83:18 ^
so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt.
Псалтирь 83:18 ^
и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Russische | Psalmen 83 - Псалтирь 83