Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Russische

<<
>>

Psalmen 5

Псалтирь 5

Psalmen 5:1 ^
HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
Псалтирь 5:1 ^
^^Начальнику хора. На духовых [орудиях]. Псалом Давида.^^ Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
Psalmen 5:2 ^
Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
Псалтирь 5:2 ^
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
Psalmen 5:3 ^
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
Псалтирь 5:3 ^
Господи! рано услышь голос мой, --рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
Psalmen 5:4 ^
Denn du bist nicht ein Gott, dem gottloses Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.
Псалтирь 5:4 ^
ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
Psalmen 5:5 ^
Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
Псалтирь 5:5 ^
нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
Psalmen 5:6 ^
Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
Псалтирь 5:6 ^
Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
Psalmen 5:7 ^
Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinen heiligen Tempel in deiner Furcht.
Псалтирь 5:7 ^
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
Psalmen 5:8 ^
HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
Псалтирь 5:8 ^
Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
Psalmen 5:9 ^
Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses; ihr Inwendiges ist Herzeleid. Ihr Rachen ist ein offenes Grab; denn mit ihren Zungen heucheln sie.
Псалтирь 5:9 ^
Ибо нет в устах их истины: сердце их--пагуба, гортань их--открытый гроб, языком своим льстят.
Psalmen 5:10 ^
Sprich sie schuldig, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen. Stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig.
Псалтирь 5:10 ^
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
Psalmen 5:11 ^
Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben.
Псалтирь 5:11 ^
И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
Psalmen 5:12 ^
Denn du, HERR, segnest die Gerechten; du krönest sie mit Gnade wie mit einem Schild.
Псалтирь 5:12 ^
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Russische | Psalmen 5 - Псалтирь 5