Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Russische

<<
>>

Psalmen 46

Псалтирь 46

Psalmen 46:1 ^
Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.
Псалтирь 46:1 ^
^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.^^ Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
Psalmen 46:2 ^
Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,
Псалтирь 46:2 ^
посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
Psalmen 46:3 ^
wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen.
Псалтирь 46:3 ^
Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
Psalmen 46:4 ^
Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.
Псалтирь 46:4 ^
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
Psalmen 46:5 ^
Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen.
Псалтирь 46:5 ^
Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
Psalmen 46:6 ^
Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.
Псалтирь 46:6 ^
Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.
Psalmen 46:7 ^
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz.
Псалтирь 46:7 ^
Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
Psalmen 46:8 ^
Kommet her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch zerstören anrichtet,
Псалтирь 46:8 ^
Придите и видите дела Господа, --какие произвел Он опустошения на земле:
Psalmen 46:9 ^
der den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.
Псалтирь 46:9 ^
прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.
Psalmen 46:10 ^
Seid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.
Псалтирь 46:10 ^
Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
Psalmen 46:11 ^
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz.
Псалтирь 46:11 ^
Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Russische | Psalmen 46 - Псалтирь 46