Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Russische

<<
>>

Hesekiel 35

Иезекииль 35

Hesekiel 35:1 ^
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
Иезекииль 35:1 ^
И было ко мне слово Господне:
Hesekiel 35:2 ^
Du Menschenkind, richte dein Angesicht wider das Gebirge Seir und weissage dawider,
Иезекииль 35:2 ^
сын человеческий! обрати лице твое к горе Сеир и изреки на нее пророчество
Hesekiel 35:3 ^
und sprich zu ihm: So spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, du Berg Seir, und meine Hand wider dich ausstrecken und will dich gar wüst machen.
Иезекииль 35:3 ^
и скажи ей: так говорит Господь Бог: вот, Я--на тебя, гора Сеир! и простру на тебя руку Мою и сделаю тебя пустою и необитаемою.
Hesekiel 35:4 ^
Ich will deine Städte öde machen, daß du sollst zur Wüste werden und erfahren, daß ich der HERR bin.
Иезекииль 35:4 ^
Города твои превращу в развалины, и ты сама опустеешь и узнаешь, что Я Господь.
Hesekiel 35:5 ^
Darum daß ihr ewige Feindschaft tragt wider die Kinder Israel und triebet sie ins Schwert zur Zeit, da es ihnen übel ging und ihre Missetat zum Ende gekommen war,
Иезекииль 35:5 ^
Так как у тебя вечная вражда, и ты предавала сынов Израилевых в руки мечу во время несчастья их, во время окончательной гибели:
Hesekiel 35:6 ^
darum, so wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem Bluten nicht entrinnen; weil du Lust zum Blut hast, sollst du dem Bluten nicht entrinnen.
Иезекииль 35:6 ^
за это--живу Я! говорит Господь Бог--сделаю тебя кровью, и кровь будет преследовать тебя; так как ты не ненавидела крови, то кровь и будет преследовать тебя.
Hesekiel 35:7 ^
Und ich will den Berg Seir wüst und öde machen, daß niemand darauf wandeln noch gehen soll.
Иезекииль 35:7 ^
И сделаю гору Сеир пустою и безлюдною степью и истреблю на ней приходящего и возвращающегося.
Hesekiel 35:8 ^
Und will sein Gebirge und alle Hügel, Täler und alle Gründe voll Toter machen, die durchs Schwert sollen erschlagen daliegen.
Иезекииль 35:8 ^
И наполню высоты ее убитыми ее; на холмах твоих и в долинах твоих, и во всех рытвинах твоих будут падать сраженные мечом.
Hesekiel 35:9 ^
Ja, zu einer ewigen Wüste will ich dich machen, daß niemand in deinen Städten wohnen soll; und ihr sollt erfahren, daß ich der HERR bin.
Иезекииль 35:9 ^
Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я Господь.
Hesekiel 35:10 ^
Und darum daß du sprichst: Diese beiden Völker mit beiden Ländern müssen mein werden, und wir wollen sie einnehmen, obgleich der HERR da wohnt,
Иезекииль 35:10 ^
Так как ты говорила: `эти два народа и эти две земли будут мои, и мы завладеем ими, хотя и Господь был там`:
Hesekiel 35:11 ^
darum, so wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, will ich nach deinem Zorn und Haß mit dir umgehen, wie du mit ihnen umgegangen bist aus lauter Haß, und ich will bei ihnen bekannt werden, wenn ich dich gestraft habe.
Иезекииль 35:11 ^
за то, --живу Я! говорит Господь Бог, --поступлю с тобою по мере ненависти твоей и зависти твоей, какую ты выказала из ненависти твоей к ним, и явлю Себя им, когда буду судить тебя.
Hesekiel 35:12 ^
Und du sollst erfahren, daß ich, der HERR, all dein Lästern gehört habe, so du geredet hast wider die Berge Israels und gesagt: "Sie sind verwüstet und uns zu verderben gegeben."
Иезекииль 35:12 ^
И узнаешь, что Я, Господь, слышал все глумления твои, какие ты произносила на горы Израилевы, говоря: `опустели! нам отданы на съедение!`
Hesekiel 35:13 ^
Und ihr habt euch wider mich gerühmt und heftig wider mich geredet; das habe ich gehört.
Иезекииль 35:13 ^
Вы величались предо Мною языком вашим и умножали речи ваши против Меня; Я слышал это.
Hesekiel 35:14 ^
So spricht nun der HERR HERR: Ich will dich zur Wüste machen, daß sich alles Land freuen soll.
Иезекииль 35:14 ^
Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.
Hesekiel 35:15 ^
Und wie du dich gefreut hast über das Erbe des Hauses Israel, darum daß es wüst geworden, ebenso will ich mit dir tun, daß der Berg Seir wüst sein muß samt dem ganzen Edom; und sie sollen erfahren, daß ich der HERR bin.
Иезекииль 35:15 ^
Как ты радовалась тому, что удел дома Израилева опустел, так сделаю Я и с тобою: опустошена будешь, гора Сеир, и вся Идумея вместе, и узнают, что Я Господь.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Russische | Hesekiel 35 - Иезекииль 35