Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Portugiesisch

<<
>>

Psalmen 80

Salmos 80

Psalmen 80:1 ^
Du Hirte Israels, höre, der du Joseph hütest wie Schafe; erscheine, der du sitzest über dem Cherubim!
Salmos 80:1 ^
Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
Psalmen 80:2 ^
Erwecke deine Gewalt, der du vor Ephraim, Benjamin und Manasse bist, und komm uns zu Hilfe!
Salmos 80:2 ^
Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
Psalmen 80:3 ^
Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.
Salmos 80:3 ^
Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
Psalmen 80:4 ^
HERR, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem Gebet deines Volkes?
Salmos 80:4 ^
Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
Psalmen 80:5 ^
Du speisest sie mit Tränenbrot und tränkest sie mit großem Maß voll Tränen.
Salmos 80:5 ^
Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
Psalmen 80:6 ^
Du setzest uns unsre Nachbarn zum Zank, und unsre Feinde spotten unser.
Salmos 80:6 ^
Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
Psalmen 80:7 ^
Gott Zebaoth, tröste uns, laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.
Salmos 80:7 ^
Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
Psalmen 80:8 ^
Du hast einen Weinstock aus Ägypten geholt und hast vertrieben die Heiden und denselben gepflanzt.
Salmos 80:8 ^
Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
Psalmen 80:9 ^
Du hast vor ihm die Bahn gemacht und hast ihn lassen einwurzeln, daß er das Land erfüllt hat.
Salmos 80:9 ^
Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
Psalmen 80:10 ^
Berge sind mit seinem Schatten bedeckt und mit seinen Reben die Zedern Gottes.
Salmos 80:10 ^
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
Psalmen 80:11 ^
Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom.
Salmos 80:11 ^
Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
Psalmen 80:12 ^
Warum hast du denn seinen Zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?
Salmos 80:12 ^
Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
Psalmen 80:13 ^
Es haben ihn zerwühlt die wilden Säue, und die wilden Tiere haben ihn verderbt.
Salmos 80:13 ^
O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
Psalmen 80:14 ^
Gott Zebaoth, wende dich doch, schaue vom Himmel und sieh an und suche heim diesen Weinstock
Salmos 80:14 ^
Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
Psalmen 80:15 ^
und halt ihn im Bau, den deine Rechte gepflanzt hat und den du dir fest erwählt hast.
Salmos 80:15 ^
a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
Psalmen 80:16 ^
Siehe drein und schilt, daß des Brennens und Reißens ein Ende werde.
Salmos 80:16 ^
Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
Psalmen 80:17 ^
Deine Hand schütze das Volk deiner Rechten und die Leute, die du dir fest erwählt hast;
Salmos 80:17 ^
Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
Psalmen 80:18 ^
so wollen wir nicht von dir weichen. Laß uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.
Salmos 80:18 ^
E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
Psalmen 80:19 ^
HERR, Gott Zebaoth, tröste uns, laß dein Antlitz leuchten; so genesen wir.
Salmos 80:19 ^
Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Portugiesisch | Psalmen 80 - Salmos 80