Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Portugiesisch

<<
>>

Psalmen 143

Salmos 143

Psalmen 143:1 ^
HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen
Salmos 143:1 ^
Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
Psalmen 143:2 ^
und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.
Salmos 143:2 ^
e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
Psalmen 143:3 ^
Denn der Feind verfolgt meine Seele und schlägt mein Leben zu Boden; er legt mich ins Finstere wie die, so längst tot sind.
Salmos 143:3 ^
Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
Psalmen 143:4 ^
Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.
Salmos 143:4 ^
Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
Psalmen 143:5 ^
Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.
Salmos 143:5 ^
Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
Psalmen 143:6 ^
Ich breite meine Hände aus zu dir; meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land.
Salmos 143:6 ^
A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
Psalmen 143:7 ^
HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.
Salmos 143:7 ^
Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
Psalmen 143:8 ^
Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.
Salmos 143:8 ^
Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
Psalmen 143:9 ^
Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden; zu dir habe ich Zuflucht.
Salmos 143:9 ^
Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
Psalmen 143:10 ^
Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn.
Salmos 143:10 ^
Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
Psalmen 143:11 ^
HERR, erquicke mich um deines Namens willen; führe meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen
Salmos 143:11 ^
Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
Psalmen 143:12 ^
und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.
Salmos 143:12 ^
E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Portugiesisch | Psalmen 143 - Salmos 143