Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Französisch

<<
>>

Nehemia 11

Néhémie 11

Nehemia 11:1 ^
Und die Obersten des Volks wohnten zu Jerusalem. Das andere Volk aber warf das Los darum, daß unter zehn ein Teil gen Jerusalem, in die heilige Stadt, zöge zu wohnen, und neun Teile in den Städten wohnten.
Néhémie 11:1 ^
Les chefs du peuple s`établirent à Jérusalem. Le reste du peuple tira au sort, pour qu`un sur dix vînt habiter Jérusalem, la ville sainte, et que les autres demeurassent dans les villes.
Nehemia 11:2 ^
Und das Volk segnete alle die Männer, die willig waren, zu Jerusalem zu wohnen.
Néhémie 11:2 ^
Le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à Jérusalem.
Nehemia 11:3 ^
Dies sind die Häupter in der Landschaft, die zu Jerusalem und in den Städten Juda's wohnten.
Néhémie 11:3 ^
Voici les chefs de la province qui s`établirent à Jérusalem. Dans les villes de Juda, chacun s`établit dans sa propriété, dans sa ville, Israël, les sacrificateurs et les Lévites, les Néthiniens, et les fils des serviteurs de Salomon.
Nehemia 11:4 ^
Und zu Jerusalem wohnten etliche der Kinder Juda und Benjamin. Von den Kindern Juda: Athaja, der Sohn Usias, des Sohnes Sacharjas, des Sohnes Amarjas, des Sohnes Sephatjas, des Sohnes Mahalaleels, aus den Kindern Perez,
Néhémie 11:4 ^
A Jérusalem s`établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. -Des fils de Juda: Athaja, fils d`Ozias, fils de Zacharie, fils d`Amaria, fils de Schephathia, fils de Mahalaleel, des fils de Pérets,
Nehemia 11:5 ^
und Maaseja, der Sohn Baruchs, des Sohnes Chol-Hoses, des Sohnes Hasajas, des Sohnes Adajas, des Sohnes Jojaribs, des Sohnes Sacharjas, des Sohnes des Selaniters.
Néhémie 11:5 ^
et Maaséja, fils de Baruc, fils de Col Hozé, fils de Hazaja, fils d`Adaja, fils de Jojarib, fils de Zacharie, fils de Schiloni.
Nehemia 11:6 ^
Aller Kinder Perez, die zu Jerusalem wohnten, waren vierhundert und achtundsechzig, tüchtige Leute.
Néhémie 11:6 ^
Total des fils de Pérets qui s`établirent à Jérusalem: quatre cent soixante-huit hommes vaillants. -
Nehemia 11:7 ^
Dies sind die Kinder Benjamin: Sallu, der Sohn Mesullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Ithiels, des Sohnes Jesaja's,
Néhémie 11:7 ^
Voici les fils de Benjamin: Sallu, fils de Meschullam, fils de Joëd, fils de Pedaja, fils de Kolaja, fils de Maaséja, fils d`Ithiel, fils d`Ésaïe,
Nehemia 11:8 ^
und nach ihm Gabbai, Sallai, neunhundert und achtundzwanzig;
Néhémie 11:8 ^
et, après lui, Gabbaï et Sallaï, neuf cent vingt-huit.
Nehemia 11:9 ^
und Joel, der Sohn Sichris, war ihr Vorsteher, und Juda, der Sohn Hasnuas, über den andern Teil der Stadt.
Néhémie 11:9 ^
Joël, fils de Zicri, était leur chef; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville.
Nehemia 11:10 ^
Von den Priestern wohnten daselbst Jedaja, der Sohn Jojaribs, Jachin,
Néhémie 11:10 ^
Des sacrificateurs: Jedaeja, fils de Jojarib, Jakin,
Nehemia 11:11 ^
Seraja, der Sohn Hilkias, des Sohnes Mesullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajoths, des Sohnes Ahitobs, ein Fürst im Hause Gottes,
Néhémie 11:11 ^
Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d`Achithub, prince de la maison de Dieu,
Nehemia 11:12 ^
und ihre Brüder, die im Hause schafften, derer waren achthundert und zweiundzwanzig; und Adaja, der Sohn Jerohams, des Sohnes Pelaljas, des Sohnes Amzis, des Sohnes Sacharjas, des Sohnes Pashurs, des Sohnes Malchias,
Néhémie 11:12 ^
et leurs frères occupés au service de la maison, huit cent vingt-deux; Adaja, fils de Jerocham, fils de Pelalia, fils d`Amtsi, fils de Zacharie, fils de Paschhur, fils de Malkija,
Nehemia 11:13 ^
und seine Brüder, Oberste der Vaterhäuser, zweihundert und zweiundvierzig; und Amassai, der Sohn Asareels, des Sohnes Ahsais, des Sohnes Mesillemoths, des Sohnes Immers,
Néhémie 11:13 ^
et ses frères, chefs des maisons paternelles, deux cent quarante-deux; et Amaschsaï, fils d`Azareel, fils d`Achzaï, fils de Meschillémoth, fils d`Immer,
Nehemia 11:14 ^
und ihre Brüder, gewaltige Männer, hundert und achtundzwanzig; und ihr Vorsteher war Sabdiel, der Sohn Gedolims.
Néhémie 11:14 ^
et leurs frères, vaillants hommes, cent vingt-huit. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur chef.
Nehemia 11:15 ^
Von den Leviten: Semaja, der Sohn Hassubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Bunnis,
Néhémie 11:15 ^
Des Lévites: Schemaeja, fils de Haschub, fils d`Azrikam, fils de Haschabia, fils de Bunni,
Nehemia 11:16 ^
und Sabthai und Josabad, aus der Leviten Obersten, an den äußerlichen Geschäften im Hause Gottes,
Néhémie 11:16 ^
Schabbethaï et Jozabad, chargés des affaires extérieures de la maison de Dieu, et faisant partie des chefs des Lévites;
Nehemia 11:17 ^
und Matthanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, der das Haupt war, Dank anzuheben zum Gebet, und Bakbukja, der andere unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedithuns.
Néhémie 11:17 ^
Matthania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d`Asaph, le chef qui entonnait la louange à la prière, et Bakbukia, le second parmi ses frères, et Abda, fils de Schammua, fils de Galal, fils de Jeduthun.
Nehemia 11:18 ^
Alle Leviten in der heiligen Stadt waren zweihundert und vierundachtzig.
Néhémie 11:18 ^
Total des Lévites dans la ville sainte: deux cent quatre-vingt-quatre.
Nehemia 11:19 ^
Und die Torhüter: Akkub und Talmon und ihre Brüder, die in den Toren hüteten, waren hundert und zweiundsiebzig.
Néhémie 11:19 ^
Et les portiers: Akkub, Thalmon, et leurs frères, gardiens des portes, cent soixante-douze.
Nehemia 11:20 ^
Das andere Israel aber, Priester und Leviten, waren in allen Städten Juda's, ein jeglicher in seinem Erbteil.
Néhémie 11:20 ^
Le reste d`Israël, les sacrificateurs, les Lévites, s`établirent dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété.
Nehemia 11:21 ^
Und die Tempelknechte wohnten am Ophel; und Ziha und Gispa waren über die Tempelknechte.
Néhémie 11:21 ^
Les Néthiniens s`établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa.
Nehemia 11:22 ^
Der Vorsteher aber über die Leviten zu Jerusalem war Usi, der Sohn Banis, des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Matthanjas, des Sohnes Michas, aus den Kindern Asaphs, den Sängern, für das Geschäft im Hause Gottes.
Néhémie 11:22 ^
Le chef des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Haschabia, fils de Matthania, fils de Michée, d`entre les fils d`Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu;
Nehemia 11:23 ^
Denn es war des Königs Gebot über sie, daß man den Sängern treulich gäbe, einen jeglichen Tag seine Gebühr.
Néhémie 11:23 ^
car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.
Nehemia 11:24 ^
Und Pethahja, der Sohn Mesesabeels, aus den Kindern Serahs, des Sohnes Juda's, war zu Handen des Königs in allen Geschäften an das Volk.
Néhémie 11:24 ^
Pethachja, fils de Meschézabeel, des fils de Zérach, fils de Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple.
Nehemia 11:25 ^
Und der Kinder Juda, die außen auf den Dörfern auf ihrem Lande waren, wohnten etliche zu Kirjath-Arba und seinen Ortschaften und zu Dibon und seinen Ortschaften und zu Kabzeel und seinen Ortschaften
Néhémie 11:25 ^
Dans les villages et leurs territoires, des fils de Juda s`établirent à Kirjath Arba et dans les lieux de son ressort, à Dibon et dans les lieux de son ressort, à Jekabtseel et dans les villages de son ressort,
Nehemia 11:26 ^
und zu Jesua, Molada, Beth-Pelet,
Néhémie 11:26 ^
à Jéschua, à Molada, à Beth Paleth,
Nehemia 11:27 ^
Hazar-Sual, Beer-Seba und ihren Ortschaften
Néhémie 11:27 ^
à Hatsar Schual, à Beer Schéba, et dans les lieux de son ressort,
Nehemia 11:28 ^
und zu Ziklag und Mechona und ihren Ortschaften
Néhémie 11:28 ^
à Tsiklag, à Mecona et dans les lieux de son ressort,
Nehemia 11:29 ^
und zu En-Rimmon, Zora, Jarmuth,
Néhémie 11:29 ^
à En Rimmon, à Tsorea, à Jarmuth,
Nehemia 11:30 ^
Sanoah, Adullam und ihren Dörfern, zu Lachis und auf seinem Felde, zu Aseka und seinen Ortschaften. Und sie lagerten sich von Beer-Seba an bis an das Tal Hinnom.
Néhémie 11:30 ^
à Zanoach, à Adullam, et dans les villages de leur ressort, à Lakis et dans son territoire, à Azéka et dans les lieux de son ressort. Ils s`établirent depuis Beer Schéba jusqu`à la vallée de Hinnom.
Nehemia 11:31 ^
Die Kinder Benjamin aber wohnten von Geba an zu Michmas, Aja, Beth-El und seinen Ortschaften
Néhémie 11:31 ^
Les fils de Benjamin s`établirent, depuis Guéba, à Micmasch, à Ajja, à Béthel et dans les lieux de son ressort,
Nehemia 11:32 ^
und zu Anathoth, Nob, Ananja,
Néhémie 11:32 ^
à Anathoth, à Nob, à Hanania,
Nehemia 11:33 ^
Hazor, Rama, Gitthaim,
Néhémie 11:33 ^
à Hatsor, à Rama, à Guitthaïm,
Nehemia 11:34 ^
Hadid, Zeboim, Neballat,
Néhémie 11:34 ^
à Hadid, à Tseboïm, à Neballath,
Nehemia 11:35 ^
Lod und Ono im Tal der Zimmerleute.
Néhémie 11:35 ^
à Lod et à Ono, la vallée des ouvriers.
Nehemia 11:36 ^
Und etliche Leviten, die Teile in Juda hatten, wohnten unter Benjamin.
Néhémie 11:36 ^
Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Französisch | Nehemia 11 - Néhémie 11