Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Hiob 34

Job 34

Hiob 34:1 ^
Und es hob an Elihu und sprach:
Job 34:1 ^
Moreover Elihu answered and said,
Hiob 34:2 ^
Hört, ihr Weisen, meine Rede, und ihr Verständigen, merkt auf mich!
Job 34:2 ^
Hear my words, ye wise men; And give ear unto me, ye that have knowledge.
Hiob 34:3 ^
Denn das Ohr prüft die Rede, und der Mund schmeckt die Speise.
Job 34:3 ^
For the ear trieth words, As the palate tasteth food.
Hiob 34:4 ^
Laßt uns ein Urteil finden, daß wir erkennen unter uns, was gut sei.
Job 34:4 ^
Let us choose for us that which is right: Let us know among ourselves what is good.
Hiob 34:5 ^
Denn Hiob hat gesagt: "Ich bin gerecht, und Gott weigert mir mein Recht;
Job 34:5 ^
For Job hath said, I am righteous, And God hath taken away my right:
Hiob 34:6 ^
ich muß lügen, ob ich wohl recht habe, und bin gequält von meinen Pfeilen, ob ich wohl nichts verschuldet habe."
Job 34:6 ^
Notwithstanding my right I am [accounted] a liar; My wound is incurable, [though I am] without transgression.
Hiob 34:7 ^
Wer ist ein solcher Hiob, der da Spötterei trinkt wie Wasser
Job 34:7 ^
What man is like Job, Who drinketh up scoffing like water,
Hiob 34:8 ^
und auf dem Wege geht mit den Übeltätern und wandelt mit gottlosen Leuten?
Job 34:8 ^
Who goeth in company with the workers of iniquity, And walketh with wicked men?
Hiob 34:9 ^
Denn er hat gesagt: "Wenn jemand schon fromm ist, so gilt er doch nichts bei Gott."
Job 34:9 ^
For he hath said, It profiteth a man nothing That he should delight himself with God.
Hiob 34:10 ^
Darum hört mir zu, ihr weisen Leute: Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos handeln und der Allmächtige ungerecht;
Job 34:10 ^
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that he should do wickedness, And from the Almighty, that he should commit iniquity.
Hiob 34:11 ^
sondern er vergilt dem Menschen, darnach er verdient hat, und trifft einen jeglichen nach seinem Tun.
Job 34:11 ^
For the work of a man will he render unto him, And cause every man to find according to his ways.
Hiob 34:12 ^
Ohne zweifel, Gott verdammt niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht.
Job 34:12 ^
Yea, of a surety, God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert justice.
Hiob 34:13 ^
Wer hat, was auf Erden ist, verordnet, und wer hat den ganzen Erdboden gesetzt?
Job 34:13 ^
Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
Hiob 34:14 ^
So er nun an sich dächte, seinen Geist und Odem an sich zöge,
Job 34:14 ^
If he set his heart upon himself, [If] he gather unto himself his spirit and his breath;
Hiob 34:15 ^
so würde alles Fleisch miteinander vergehen, und der Mensch würde wieder zu Staub werden.
Job 34:15 ^
All flesh shall perish together, And man shall turn again unto dust.
Hiob 34:16 ^
Hast du nun Verstand, so höre das und merke auf die Stimme meiner Reden.
Job 34:16 ^
If now [thou hast] understanding, hear this: Hearken to the voice of my words.
Hiob 34:17 ^
Kann auch, der das Recht haßt regieren? Oder willst du den, der gerecht und mächtig ist, verdammen?
Job 34:17 ^
Shall even one that hateth justice govern? And wilt thou condemn him that is righteous [and] mighty?-
Hiob 34:18 ^
Sollte einer zum König sagen: "Du heilloser Mann!" und zu den Fürsten: "Ihr Gottlosen!"?
Job 34:18 ^
[Him] that saith to a king, [Thou art] vile, [Or] to nobles, [Ye are] wicked;
Hiob 34:19 ^
Und er sieht nicht an die Person der Fürsten und kennt den Herrlichen nicht mehr als den Armen; denn sie sind alle seiner Hände Werk.
Job 34:19 ^
That respecteth not the persons of princes, Nor regardeth the rich more than the poor; For they all are the work of his hands.
Hiob 34:20 ^
Plötzlich müssen die Leute sterben und zu Mitternacht erschrecken und vergehen; die Mächtigen werden weggenommen nicht durch Menschenhand.
Job 34:20 ^
In a moment they die, even at midnight; The people are shaken and pass away, And the mighty are taken away without hand.
Hiob 34:21 ^
Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge.
Job 34:21 ^
For his eyes are upon the ways of a man, And he seeth all his goings.
Hiob 34:22 ^
Es ist keine Finsternis noch Dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter.
Job 34:22 ^
There is no darkness, nor thick gloom, Where the workers of iniquity may hide themselves.
Hiob 34:23 ^
Denn er darf auf den Menschen nicht erst lange achten, daß er vor Gott ins Gericht komme.
Job 34:23 ^
For he needeth not further to consider a man, That he should go before God in judgment.
Hiob 34:24 ^
Er bringt die Stolzen um, ohne erst zu forschen, und stellt andere an ihre Statt:
Job 34:24 ^
He breaketh in pieces mighty men [in ways] past finding out, And setteth others in their stead.
Hiob 34:25 ^
darum daß er kennt ihre Werke und kehrt sie um des Nachts, daß sie zerschlagen werden.
Job 34:25 ^
Therefore he taketh knowledge of their works; And he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
Hiob 34:26 ^
Er straft sie ab wie die Gottlosen an einem Ort, da man es sieht:
Job 34:26 ^
He striketh them as wicked men In the open sight of others;
Hiob 34:27 ^
darum daß sie von ihm weggewichen sind und verstanden seiner Wege keinen,
Job 34:27 ^
Because they turned aside from following him, And would not have regard in any of his ways:
Hiob 34:28 ^
daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen und er das Schreien der Elenden hörte.
Job 34:28 ^
So that they caused the cry of the poor to come unto him, And he heard the cry of the afflicted.
Hiob 34:29 ^
Wenn er Frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das Antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den Völkern und Leuten allzumal?
Job 34:29 ^
When he giveth quietness, who then can condemn? And when he hideth his face, who then can behold him? Alike whether [it be done] unto a nation, or unto a man:
Hiob 34:30 ^
Denn er läßt nicht über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen.
Job 34:30 ^
That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.
Hiob 34:31 ^
Denn zu Gott muß man sagen: "Ich habe gebüßt, ich will nicht übel tun.
Job 34:31 ^
For hath any said unto God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more]:
Hiob 34:32 ^
Habe ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; habe ich Unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun."
Job 34:32 ^
That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?
Hiob 34:33 ^
Soll er nach deinem Sinn vergelten? Denn du verwirfst alles; du hast zu wählen, und nicht ich. Weißt du nun was, so sage an.
Job 34:33 ^
Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.
Hiob 34:34 ^
Verständige Leute werden zu mir sagen und ein weiser Mann, der mir zuhört:
Job 34:34 ^
Men of understanding will say unto me, Yea, every wise man that heareth me:
Hiob 34:35 ^
"Hiob redet mit Unverstand, und seine Worte sind nicht klug."
Job 34:35 ^
Job speaketh without knowledge, And his words are without wisdom.
Hiob 34:36 ^
O, daß Hiob versucht würde bis ans Ende! darum daß er sich zu ungerechten Leuten kehrt.
Job 34:36 ^
Would that Job were tried unto the end, Because of his answering like wicked men.
Hiob 34:37 ^
Denn er hat über seine Sünde noch gelästert; er treibt Spott unter uns und macht seiner Reden viel wider Gott.
Job 34:37 ^
For he addeth rebellion unto his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Hiob 34 - Job 34