The Bible - Bilingual

American - Spanish

<<
>>

Isaiah 7

Isaías 7

Isaiah 7:1 ^
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
Isaías 7:1 ^
ACONTECIO en los días de Achâz hijo de Jotham, hijo de Uzzías, rey de Judá, que Rezín rey de Siria, y Peca hijo de Remalías, rey de Israel, subieron á Jerusalem para combatirla; mas no la pudieron tomar.
Isaiah 7:2 ^
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
Isaías 7:2 ^
Y vino la nueva á la casa de David, diciendo: Siria se ha confederado con Ephraim. Y estremeciósele el corazón, y el corazón de su pueblo, como se estremecen los árboles del monte á causa del viento.
Isaiah 7:3 ^
Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;
Isaías 7:3 ^
Entonces dijo Jehová á Isaías: Sal ahora al encuentro de Achâz, tú, y Sear-jasub tu hijo, al cabo del conducto de la Pesquera de arriba, en el camino de la heredad del Lavador,
Isaiah 7:4 ^
and say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
Isaías 7:4 ^
Y dile: Guarda, y repósate; no temas, ni se enternezca tu corazón á causa de estos dos cabos de tizón que humean, por el furor de la ira de Rezín y del Siro, y del hijo de Remalías.
Isaiah 7:5 ^
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
Isaías 7:5 ^
Por haber acordado maligno consejo contra ti el Siro, con Ephraim y con el hijo de Remalías, diciendo:
Isaiah 7:6 ^
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;
Isaías 7:6 ^
Vamos contra Judá, y la despertaremos, y la partiremos entre nosotros, y pondremos en medio de ella por rey al hijo de Tabeel:
Isaiah 7:7 ^
thus saith the Lord Jehovah, It shall not stand, neither shall it come to pass.
Isaías 7:7 ^
El Señor Jehová dice así: No subsistirá, ni será.
Isaiah 7:8 ^
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that is shall not be a people:
Isaías 7:8 ^
Porque la cabeza de Siria es Damasco, y la cabeza de Damasco, Rezín: y dentro de sesenta y cinco años Ephraim será quebrantado hasta dejar de ser pueblo.
Isaiah 7:9 ^
and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
Isaías 7:9 ^
Entretanto la cabeza de Ephraim es Samaria, y la cabeza de Samaria el hijo de Remalías. Si vosotros no creyereis, de cierto no permaneceréis.
Isaiah 7:10 ^
And Jehovah spake again unto Ahaz, saying,
Isaías 7:10 ^
Y habló más Jehová á Achâz, diciendo:
Isaiah 7:11 ^
Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
Isaías 7:11 ^
Pide para ti señal de Jehová tu Dios, demandándola en lo profundo, ó arriba en lo alto.
Isaiah 7:12 ^
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
Isaías 7:12 ^
Y respondió Achâz: No pediré, y no tentaré á Jehová.
Isaiah 7:13 ^
And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
Isaías 7:13 ^
Dijo entonces Isaías: Oid ahora casa de David. ¿Os es poco el ser molestos á los hombres, sino que también lo seáis á mi Dios?
Isaiah 7:14 ^
Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Isaías 7:14 ^
Por tanto el mismo Señor os dará señal: He aquí que la virgen concebirá, y parirá hijo, y llamará su nombre Emmanuel.
Isaiah 7:15 ^
Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
Isaías 7:15 ^
Comerá manteca y miel, para que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.
Isaiah 7:16 ^
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
Isaías 7:16 ^
Porque antes que el niño sepa desechar lo malo y escoger lo bueno, la tierra que tú aborreces será dejada de sus dos reyes.
Isaiah 7:17 ^
Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah-[even] the king of Assyria.
Isaías 7:17 ^
Jehová hará venir sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre la casa de tu padre, días cuales nunca vinieron desde el día que Ephraim se apartó de Judá, es á saber, al rey de Asiria.
Isaiah 7:18 ^
And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Isaías 7:18 ^
Y acontecerá que aquel día silbará Jehová á la mosca que está en el fin de los ríos de Egipto, y á la abeja que está en la tierra de Asiria.
Isaiah 7:19 ^
And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorn-hedges, and upon all pastures.
Isaías 7:19 ^
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
Isaiah 7:20 ^
In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, [even] with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
Isaías 7:20 ^
En aquel día raerá el Señor con navaja alquilada, con los que habitan de la otra parte del río, á saber, con el rey de Asiria, cabeza y pelos de los pies; y aun la barba también quitará.
Isaiah 7:21 ^
And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
Isaías 7:21 ^
Y acontecerá en aquel tiempo, que críe un hombre una vaca y dos ovejas;
Isaiah 7:22 ^
and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.
Isaías 7:22 ^
Y será que á causa de la abundancia de leche que darán, comerá manteca: cierto manteca y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.
Isaiah 7:23 ^
And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns.
Isaías 7:23 ^
Acontecerá también en aquel tiempo, que el lugar donde había mil vides que valían mil siclos de plata, será para los espinos y cardos.
Isaiah 7:24 ^
With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.
Isaías 7:24 ^
Con saetas y arco irán allá; porque toda la tierra será espinos y cardos.
Isaiah 7:25 ^
And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.
Isaías 7:25 ^
Y á todos los montes que se cavaban con azada, no llegará allá el temor de los espinos y de los cardos: mas serán para pasto de bueyes, y para ser hollados de los ganados.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Spanish | Isaiah 7 - Isaías 7