The Bible - Bilingual

American - Russian

<<
>>

Romans 6

К Римлянам 6

Romans 6:1 ^
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
К Римлянам 6:1 ^
Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.
Romans 6:2 ^
God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein?
К Римлянам 6:2 ^
Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?
Romans 6:3 ^
Or are ye ignorant that all we who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
К Римлянам 6:3 ^
Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
Romans 6:4 ^
We were buried therefore with him through baptism unto death: that like as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
К Римлянам 6:4 ^
Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.
Romans 6:5 ^
For if we have become united with [him] in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness] of his resurrection;
К Римлянам 6:5 ^
Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть [соединены] и [подобием] воскресения,
Romans 6:6 ^
knowing this, that our old man was crucified with [him], that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin;
К Римлянам 6:6 ^
зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;
Romans 6:7 ^
for he that hath died is justified from sin.
К Римлянам 6:7 ^
ибо умерший освободился от греха.
Romans 6:8 ^
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
К Римлянам 6:8 ^
Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,
Romans 6:9 ^
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.
К Римлянам 6:9 ^
зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.
Romans 6:10 ^
For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God.
К Римлянам 6:10 ^
Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.
Romans 6:11 ^
Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
К Римлянам 6:11 ^
Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
Romans 6:12 ^
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:
К Римлянам 6:12 ^
Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;
Romans 6:13 ^
neither present your members unto sin [as] instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
К Римлянам 6:13 ^
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.
Romans 6:14 ^
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace.
К Римлянам 6:14 ^
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Romans 6:15 ^
What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.
К Римлянам 6:15 ^
Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.
Romans 6:16 ^
Know ye not, that to whom ye present yourselves [as] servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
К Римлянам 6:16 ^
Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или [рабы] греха к смерти, или послушания к праведности?
Romans 6:17 ^
But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered;
К Римлянам 6:17 ^
Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.
Romans 6:18 ^
and being made free from sin, ye became servants of righteousness.
К Римлянам 6:18 ^
Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.
Romans 6:19 ^
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye presented your members [as] servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity, even so now present your members [as] servants to righteousness unto sanctification.
К Римлянам 6:19 ^
Говорю по [рассуждению] человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на [дела] беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на [дела] святые.
Romans 6:20 ^
For when ye were servants of sin, ye were free in regard of righteousness.
К Римлянам 6:20 ^
Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.
Romans 6:21 ^
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
К Римлянам 6:21 ^
Какой же плод вы имели тогда? [Такие дела], каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их--смерть.
Romans 6:22 ^
But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.
К Римлянам 6:22 ^
Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец--жизнь вечная.
Romans 6:23 ^
For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
К Римлянам 6:23 ^
Ибо возмездие за грех--смерть, а дар Божий--жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Russian | Romans 6 - К Римлянам 6