The Bible - Bilingual

American - French

<<
>>

Isaiah 50

Esaïe 50

Isaiah 50:1 ^
Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away.
Esaïe 50:1 ^
Ainsi parle l`Éternel: Où est la lettre de divorce par laquelle j`ai répudié votre mère? Ou bien, auquel de mes créanciers vous ai-je vendus? Voici, c`est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, Et c`est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée.
Isaiah 50:2 ^
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Esaïe 50:2 ^
Je suis venu: pourquoi n`y avait-il personne? J`ai appelé: pourquoi personne n`a-t-il répondu? Ma main est-elle trop courte pour racheter? N`ai-je pas assez de force pour délivrer? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis les fleuves en désert; Leurs poissons se corrompent, faute d`eau, Et ils périssent de soif.
Isaiah 50:3 ^
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
Esaïe 50:3 ^
Je revêts les cieux d`obscurité, Et je fais d`un sac leur couverture.
Isaiah 50:4 ^
The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught.
Esaïe 50:4 ^
Le Seigneur, l`Éternel, m`a donné une langue exercée, Pour que je sache soutenir par la parole celui qui est abattu; Il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille, Pour que j`écoute comme écoutent des disciples.
Isaiah 50:5 ^
The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
Esaïe 50:5 ^
Le Seigneur, l`Éternel, m`a ouvert l`oreille, Et je n`ai point résisté, Je ne me suis point retiré en arrière.
Isaiah 50:6 ^
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.
Esaïe 50:6 ^
J`ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m`arrachaient la barbe; Je n`ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats.
Isaiah 50:7 ^
For the Lord Jehovah will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.
Esaïe 50:7 ^
Mais le Seigneur, l`Éternel, m`a secouru; C`est pourquoi je n`ai point été déshonoré, C`est pourquoi j`ai rendu mon visage semblable à un caillou, Sachant que je ne serais point confondu.
Isaiah 50:8 ^
He is near that justifieth me; who will content with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.
Esaïe 50:8 ^
Celui qui me justifie est proche: Qui disputera contre moi? Comparaissons ensemble! Qui est mon adversaire? Qu`il s`avance vers moi!
Isaiah 50:9 ^
Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.
Esaïe 50:9 ^
Voici, le Seigneur, l`Éternel, me secourra: Qui me condamnera? Voici, ils tomberont tous en lambeaux comme un vêtement, La teigne les dévorera.
Isaiah 50:10 ^
Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.
Esaïe 50:10 ^
Quiconque parmi vous craint l`Éternel, Qu`il écoute la voix de son serviteur! Quiconque marche dans l`obscurité et manque de lumière, Qu`il se confie dans le nom de l`Éternel, Et qu`il s`appuie sur son Dieu!
Isaiah 50:11 ^
Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.
Esaïe 50:11 ^
Voici, vous tous qui allumez un feu, Et qui êtes armés de torches, Allez au milieu de votre feu et de vos torches enflammées! C`est par ma main que ces choses vous arriveront; Vous vous coucherez dans la douleur.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - French | Isaiah 50 - Esaïe 50