Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Ý

<<
>>

Thánh Thi 95

Salmi 95

Thánh Thi 95:1 ^
Hãy đến hát xướng cho Đức Giê-hô-va, Cất tiếng mừng rỡ cho hòn đá về sự cứu rỗi chúng tôi.
Salmi 95:1 ^
Venite, cantiamo con giubilo all’Eterno, mandiamo grida di gioia alla ròcca della nostra salvezza!
Thánh Thi 95:2 ^
Chúng tôi hãy lấy lời cảm tạ mà đến trước mặt Chúa, Vui mừng mà hát thơ ca cho Ngài.
Salmi 95:2 ^
Presentiamoci a lui con lodi, celebriamolo con salmi!
Thánh Thi 95:3 ^
Vì Giê-hô-va là Đức Chúa Trời rất lớn, Là Vua cao cả trên hết các thần.
Salmi 95:3 ^
Poiché l’Eterno è un Dio grande, e un gran Re sopra tutti gli dèi.
Thánh Thi 95:4 ^
Các vực sâu của đất đều ở nơi tay Ngài; Những đỉnh núi cũng thuộc về Ngài.
Salmi 95:4 ^
Nelle sue mani stanno le profondità della terra, e le altezze de’ monti son sue.
Thánh Thi 95:5 ^
Biển thuộc về Ngài, vì chính Ngài đã làm nó; Còn đất khô, tay Ngài cũng đã nắn nên nó.
Salmi 95:5 ^
Suo è il mare, perch’egli l’ha fatto, e le sue mani han formato la terra asciutta.
Thánh Thi 95:6 ^
Hãy đến, cúi xuống mà thờ lạy; Khá quì gối xuống trước mặt Đức Giê-hô-va, là Đấng Tạo hóa chúng tôi!
Salmi 95:6 ^
Venite, adoriamo e inchiniamoci, inginocchiamoci davanti all’Eterno che ci ha fatti!
Thánh Thi 95:7 ^
Vì Ngài là Đức Chúa Trời chúng tôi: Chúng tôi là dân của đồng cỏ Ngài, Và là chiên tay Ngài dìu dắt. Ngày nay, nếu các ngươi nghe tiếng Ngài,
Salmi 95:7 ^
Poich’egli è il nostro Dio, e noi siamo il popolo ch’egli pasce, e il gregge che la sua mano conduce.
Thánh Thi 95:8 ^
Chớ cứng lòng như tại Mê-ri-ba, Như nhằm ngày Ma-sa trong đồng vắng,
Salmi 95:8 ^
Oggi, se udite la sua voce, non indurate il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
Thánh Thi 95:9 ^
Là nơi tổ phụ các ngươi thử ta, dò ta, Và thấy công việc ta.
Salmi 95:9 ^
quando i vostri padri mi tentarono, mi provarono e videro l’opera mia.
Thánh Thi 95:10 ^
Trong bốn mươi năm ta gớm ghiếc dòng dõi nầy, Ta phán rằng: Ay là một dân có lòng lầm lạc, Chẳng từng biết đường lối ta;
Salmi 95:10 ^
Quarant’anni ebbi in disgusto quella generazione, e dissi: E’ un popolo sviato di cuore, e non han conosciuto le mie vie.
Thánh Thi 95:11 ^
Nhơn đó ta nổi giận mà thề rằng: Chúng nó sẽ chẳng hề vào sự yên nghỉ ta.
Salmi 95:11 ^
Perciò giurai nell’ira mia: Non entreranno nel mio riposo!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Ý | Thánh Thi 95 - Salmi 95