圣经 - 双语

中文 - 法语

<<
>>

創世記 35

Genèse 35

創世記 35:1 ^
  神 對 雅 各 說 、 起 來 、 上 伯 特 利 去 、 住 在 那 裡 、 要 在 那 裡 築 一 座 壇 給   神 、 就 是 你 逃 避 你 哥 哥 以 掃 的 時 候 向 你 顯 現 的 那 位 。
Genèse 35:1 ^
Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y; là, tu dresseras un autel au Dieu qui t`apparut, lorsque tu fuyais Ésaü, ton frère.
創世記 35:2 ^
雅 各 就 對 他 家 中 的 人 、 並 一 切 與 他 同 在 的 人 說 、 你 們 要 除 掉 你 們 中 間 的 外 邦 神 、 也 要 自 潔 、 更 換 衣 裳 。
Genèse 35:2 ^
Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui: Otez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, purifiez-vous, et changez de vêtements.
創世記 35:3 ^
我 們 要 起 來 、 上 伯 特 利 去 . 在 那 裡 我 要 築 一 座 壇 給   神 、 就 是 在 我 遭 難 的 日 子 、 應 允 我 的 禱 告 、 在 我 行 的 路 上 保 佑 我 的 那 位 。
Genèse 35:3 ^
Nous nous lèverons, et nous monterons à Béthel; là, je dresserai un autel au Dieu qui m`a exaucé dans le jour de ma détresse, et qui a été avec moi pendant le voyage que j`ai fait.
創世記 35:4 ^
他 們 就 把 外 邦 人 的 神 像 、 和 他 們 耳 朵 上 的 環 子 、 交 給 雅 各 . 雅 各 都 藏 在 示 劍 那 裡 的 橡 樹 底 下 。
Genèse 35:4 ^
Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem.
創世記 35:5 ^
他 們 便 起 行 前 往 .   神 使 那 周 圍 城 邑 的 人 都 甚 驚 懼 、 就 不 追 趕 雅 各 的 眾 子 了 。
Genèse 35:5 ^
Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l`on ne poursuivit point les fils de Jacob.
創世記 35:6 ^
於 是 雅 各 和 一 切 與 他 同 在 的 人 、 到 了 迦 南 地 的 路 斯 、 就 是 伯 特 利 。
Genèse 35:6 ^
Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Luz, qui est Béthel, dans le pays de Canaan.
創世記 35:7 ^
他 在 那 裡 築 了 一 座 壇 、 就 給 那 地 方 起 名 叫 伊 勒 伯 特 利 、 〔 就 是 伯 特 利 之   神 的 意 思 〕 因 為 他 逃 避 他 哥 哥 的 時 候 、   神 在 那 裡 向 他 顯 現 。
Genèse 35:7 ^
Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El Béthel; car c`est là que Dieu s`était révélé à lui lorsqu`il fuyait son frère.
創世記 35:8 ^
利 百 加 的 奶 母 底 波 拉 死 了 、 就 葬 在 伯 特 利 下 邊 橡 樹 底 下 . 那 棵 樹 名 叫 亞 倫 巴 古 。
Genèse 35:8 ^
Débora, nourrice de Rebecca, mourut; et elle fut enterrée au-dessous de Béthel, sous le chêne auquel on a donné le nom de chêne des pleurs.
創世記 35:9 ^
雅 各 從 巴 旦 亞 蘭 回 來 、   神 又 向 他 顯 現 賜 福 與 他 .
Genèse 35:9 ^
Dieu apparut encore à Jacob, après son retour de Paddan Aram, et il le bénit.
創世記 35:10 ^
且 對 他 說 、 你 的 名 原 是 雅 各 、 從 今 以 後 不 要 再 叫 雅 各 、 要 叫 以 色 列 、 這 樣 、 他 就 改 名 叫 以 色 列 。
Genèse 35:10 ^
Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d`Israël.
創世記 35:11 ^
  神 又 對 他 說 、 我 是 全 能 的   神 、 你 要 生 養 眾 多 、 將 來 有 一 族 、 和 多 國 的 民 從 你 而 生 、 又 有 君 王 從 你 而 出 。
Genèse 35:11 ^
Dieu lui dit: Je suis le Dieu tout puissant. Sois fécond, et multiplie: une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins.
創世記 35:12 ^
我 所 賜 給 亞 伯 拉 罕 和 以 撒 的 地 、 我 要 賜 給 你 、 與 你 的 後 裔 。
Genèse 35:12 ^
Je te donnerai le pays que j`ai donné à Abraham et à Isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi.
創世記 35:13 ^
  神 就 從 那 與 雅 各 說 話 的 地 方 升 上 去 了 。
Genèse 35:13 ^
Dieu s`éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé.
創世記 35:14 ^
雅 各 便 在 那 裡 立 了 一 根 石 柱 、 在 柱 子 上 奠 酒 、 澆 油 .
Genèse 35:14 ^
Et Jacob dressa un monument dans le lieu où Dieu lui avait parlé, un monument de pierres, sur lequel il fit une libation et versa de l`huile.
創世記 35:15 ^
雅 各 就 給 那 地 方 起 名 叫 伯 特 利 。
Genèse 35:15 ^
Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.
創世記 35:16 ^
他 們 從 伯 特 利 起 行 、 離 以 法 他 還 有 一 段 路 程 、 拉 結 臨 產 甚 是 艱 難 .
Genèse 35:16 ^
Ils partirent de Béthel; et il y avait encore une certaine distance jusqu`à Éphrata, lorsque Rachel accoucha. Elle eut un accouchement pénible;
創世記 35:17 ^
正 在 艱 難 的 時 候 、 收 生 婆 對 他 說 、 不 要 怕 、 你 又 要 得 一 個 兒 子 了 。
Genèse 35:17 ^
et pendant les douleurs de l`enfantement, la sage-femme lui dit: Ne crains point, car tu as encore un fils!
創世記 35:18 ^
他 將 近 於 死 、 靈 魂 要 走 的 時 候 、 就 給 他 兒 子 起 名 叫 便 俄 尼 、 他 父 親 卻 給 他 起 名 叫 便 雅 憫 。
Genèse 35:18 ^
Et comme elle allait rendre l`âme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de Ben Oni; mais le père l`appela Benjamin.
創世記 35:19 ^
拉 結 死 了 、 葬 在 以 法 他 的 路 旁 . 以 法 他 就 是 伯 利 恆 。
Genèse 35:19 ^
Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d`Éphrata, qui est Bethléhem.
創世記 35:20 ^
雅 各 在 他 的 墳 上 立 了 一 統 碑 、 就 是 拉 結 的 墓 碑 、 到 今 日 還 在 。
Genèse 35:20 ^
Jacob éleva un monument sur son sépulcre; c`est le monument du sépulcre de Rachel, qui existe encore aujourd`hui.
創世記 35:21 ^
以 色 列 起 行 前 往 、 在 以 得 臺 那 邊 支 搭 帳 棚 。
Genèse 35:21 ^
Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal Éder.
創世記 35:22 ^
以 色 列 住 在 那 地 的 時 候 、 流 便 去 與 他 父 親 的 妾 辟 拉 同 寢 、 以 色 列 也 聽 見 了 。 雅 各 共 有 十 二 個 兒 子 。
Genèse 35:22 ^
Pendant qu`Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l`apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de douze.
創世記 35:23 ^
利 亞 所 生 的 、 是 雅 各 的 長 子 流 便 、 還 有 西 緬 、 利 未 、 猶 大 、 以 薩 迦 、 西 布 倫 。
Genèse 35:23 ^
Fils de Léa: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.
創世記 35:24 ^
拉 結 所 生 的 是 約 瑟 、 便 雅 憫 。
Genèse 35:24 ^
Fils de Rachel: Joseph et Benjamin.
創世記 35:25 ^
拉 結 的 使 女 辟 拉 所 生 的 是 但 、 拿 弗 他 利 。
Genèse 35:25 ^
Fils de Bilha, servante de Rachel: Dan et Nephthali.
創世記 35:26 ^
利 亞 的 使 女 悉 帕 所 生 的 是 迦 得 、 亞 設 、 這 是 雅 各 在 巴 旦 亞 蘭 所 生 的 兒 子 。
Genèse 35:26 ^
Fils de Zilpa, servante de Léa: Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan Aram.
創世記 35:27 ^
雅 各 來 到 他 父 親 以 撒 那 裡 、 到 了 基 列 亞 巴 的 幔 利 、 乃 是 亞 伯 拉 罕 和 以 撒 寄 居 的 地 方 . 基 列 亞 巴 就 是 希 伯 崙 。
Genèse 35:27 ^
Jacob arriva auprès d`Isaac, son père, à Mamré, à Kirjath Arba, qui est Hébron, où avaient séjourné Abraham et Isaac.
創世記 35:28 ^
以 撒 共 活 了 一 百 八 十 歲 。
Genèse 35:28 ^
Les jours d`Isaac furent de cent quatre-vingts ans.
創世記 35:29 ^
以 撒 年 紀 老 邁 、 日 子 滿 足 、 氣 絕 而 死 、 歸 到 他 列 祖 〔 原 文 作 本 民 〕 那 裡 . 他 兩 個 兒 子 以 掃 雅 各 把 他 埋 葬 了 。
Genèse 35:29 ^
Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours, et Ésaü et Jacob, ses fils, l`enterrèrent.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 法语 | 創世記 35 - Genèse 35