Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

Бытие 40

Génesis 40

Бытие 40:1 ^
После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.
Génesis 40:1 ^
Y Acontecio después de estas cosas, que el copero del rey de Egipto y el panadero delinquieron contra su señor el rey de Egipto.
Бытие 40:2 ^
И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,
Génesis 40:2 ^
Y enojóse Faraón contra sus dos eunucos, contra el principal de los coperos, y contra el principal de los panaderos:
Бытие 40:3 ^
и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.
Génesis 40:3 ^
Y púsolos en prisión en la casa del capitán de los de la guardia, en la casa de la cárcel donde José estaba preso.
Бытие 40:4 ^
Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени.
Génesis 40:4 ^
Y el capitán de los de la guardia dió cargo de ellos á José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.
Бытие 40:5 ^
Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
Génesis 40:5 ^
Y ambos á dos, el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban arrestados en la prisión, vieron un sueño, cada uno su sueño en una misma noche, cada uno conforme á la declaración de su sueño.
Бытие 40:6 ^
И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении.
Génesis 40:6 ^
Y vino á ellos José por la mañana, y mirólos, y he aquí que estaban tristes.
Бытие 40:7 ^
И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица?
Génesis 40:7 ^
Y él preguntó á aquellos eunucos de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?
Бытие 40:8 ^
Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому. Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? расскажите мне.
Génesis 40:8 ^
Y ellos le dijeron: Hemos tenido un sueño, y no hay quien lo declare. Entonces les dijo José: ¿No son de Dios las declaraciones? Contádmelo ahora.
Бытие 40:9 ^
И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему: мне снилось, вот виноградная лоза предо мною;
Génesis 40:9 ^
Entonces el principal de los coperos contó su sueño á José, y díjole: Yo soñaba que veía una vid delante de mí,
Бытие 40:10 ^
на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды;
Génesis 40:10 ^
Y en la vid tres sarmientos; y ella como que brotaba, y arrojaba su flor, viniendo á madurar sus racimos de uvas:
Бытие 40:11 ^
и чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону.
Génesis 40:11 ^
Y que la copa de Faraón estaba en mi mano, y tomaba yo las uvas, y las exprimía en la copa de Faraón, y daba yo la copa en mano de Faraón.
Бытие 40:12 ^
И сказал ему Иосиф: вот истолкование его: три ветви--это три дня;
Génesis 40:12 ^
Y díjole José: Esta es su declaración: Los tres sarmientos son tres días:
Бытие 40:13 ^
через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием;
Génesis 40:13 ^
Al cabo de tres días Faraón te hará levantar cabeza, y te restituirá á tu puesto: y darás la copa á Faraón en su mano, como solías cuando eras su copero.
Бытие 40:14 ^
вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,
Génesis 40:14 ^
Acuérdate, pues, de mí para contigo cuando tuvieres ese bien, y ruégote que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí á Faraón, y me saques de esta casa:
Бытие 40:15 ^
ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.
Génesis 40:15 ^
Porque hurtado he sido de la tierra de los Hebreos; y tampoco he hecho aquí porqué me hubiesen de poner en la cárcel.
Бытие 40:16 ^
Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых;
Génesis 40:16 ^
Y viendo el principal de los panaderos que había declarado para bien, dijo á José: También yo soñaba que veía tres canastillos blancos sobre mi cabeza;
Бытие 40:17 ^
в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы клевали ее из корзины на голове моей.
Génesis 40:17 ^
Y en el canastillo más alto había de todas las viandas de Faraón, obra de panadero; y que las aves las comían del canastillo de sobre mi cabeza.
Бытие 40:18 ^
И отвечал Иосиф и сказал: вот истолкование его: три корзины--это три дня;
Génesis 40:18 ^
Entonces respondió José, y dijo: Esta es su declaración: Los tres canastillos tres días son;
Бытие 40:19 ^
через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя.
Génesis 40:19 ^
Al cabo de tres días quitará Faraón tu cabeza de sobre ti, y te hará colgar en la horca, y las aves comerán tu carne de sobre ti.
Бытие 40:20 ^
На третий день, день рождения фараонова, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о главном виночерпии и главном хлебодаре среди слуг своих;
Génesis 40:20 ^
Y fué el tercero día el día del nacimiento de Faraón, é hizo banquete á todos sus sirvientes: y alzó la cabeza del principal de los coperos, y la cabeza del principal de los panaderos, entre sus servidores.
Бытие 40:21 ^
и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону,
Génesis 40:21 ^
E hizo volver á su oficio al principal de los coperos; y dió él la copa en mano de Faraón.
Бытие 40:22 ^
а главного хлебодара повесил, как истолковал им Иосиф.
Génesis 40:22 ^
Mas hizo ahorcar al principal de los panaderos, como le había declarado José.
Бытие 40:23 ^
И не вспомнил главный виночерпий об Иосифе, но забыл его.
Génesis 40:23 ^
Y el principal de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | Бытие 40 - Génesis 40