Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

К Галатам 1

Gálatas 1

К Галатам 1:1 ^
Павел Апостол, [избранный] не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем, воскресившим Его из мертвых,
Gálatas 1:1 ^
PABLO, apóstol, (no de los hombres ni por hombre, mas por Jesucristo y por Dios el Padre, que lo resucitó de los muertos),
К Галатам 1:2 ^
и все находящиеся со мною братия--церквам Галатийским:
Gálatas 1:2 ^
Y todos los hermanos que están conmigo, á las iglesias de Galacia:
К Галатам 1:3 ^
благодать вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа,
Gálatas 1:3 ^
Gracia sea á vosotros, y paz de Dios el Padre, y de nuestro Señor Jesucristo,
К Галатам 1:4 ^
Который отдал Себя Самого за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века, по воле Бога и Отца нашего;
Gálatas 1:4 ^
El cual se dió á sí mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente siglo malo, conforme á la voluntad de Dios y Padre nuestro;
К Галатам 1:5 ^
Ему слава во веки веков. Аминь.
Gálatas 1:5 ^
Al cual sea la gloria por siglos de siglos. Amén.
К Галатам 1:6 ^
Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,
Gálatas 1:6 ^
Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó á la gracia de Cristo, á otro evangelio:
К Галатам 1:7 ^
которое [впрочем] не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.
Gálatas 1:7 ^
No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
К Галатам 1:8 ^
Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
Gálatas 1:8 ^
Mas aun si nosotros ó un ángel del cielo os anunciare otro evangelio del que os hemos anunciado, sea anatema.
К Галатам 1:9 ^
Как прежде мы сказали, [так] и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема.
Gálatas 1:9 ^
Como antes hemos dicho, también ahora decimos otra vez: Si alguno os anunciare otro evangelio del que habéis recibido, sea anatema.
К Галатам 1:10 ^
У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.
Gálatas 1:10 ^
Porque, ¿persuado yo ahora á hombres ó á Dios? ¿ó busco de agradar á hombres? Cierto, que si todavía agradara á los hombres, no sería siervo de Cristo.
К Галатам 1:11 ^
Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,
Gálatas 1:11 ^
Mas os hago saber, hermanos, que el evangelio que ha sido anunciado por mí, no es según hombre;
К Галатам 1:12 ^
ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.
Gálatas 1:12 ^
Pues ni yo lo recibí, ni lo aprendí de hombre, sino por revelación de Jesucristo.
К Галатам 1:13 ^
Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию, и опустошал ее,
Gálatas 1:13 ^
Porque ya habéis oído acerca de mi conducta otro tiempo en el Judaismo, que perseguía sobremanera la iglesia de Dios, y la destruía;
К Галатам 1:14 ^
и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.
Gálatas 1:14 ^
Y aprovechaba en el Judaismo sobre muchos de mis iguales en mi nación, siendo muy más celador que todos de las tradiciones de mis padres.
К Галатам 1:15 ^
Когда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своею, благоволил
Gálatas 1:15 ^
Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
К Галатам 1:16 ^
открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, --я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью,
Gálatas 1:16 ^
Revelar á su Hijo en mí, para que le predicase entre los Gentiles, luego no conferí con carne y sangre;
К Галатам 1:17 ^
и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.
Gálatas 1:17 ^
Ni fuí á Jerusalem á los que eran apóstoles antes que yo; sino que me fuí á la Arabia, y volví de nuevo á Damasco.
К Галатам 1:18 ^
Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать.
Gálatas 1:18 ^
Depués, pasados tres años, fuí á Jerusalem á ver á Pedro, y estuve con él quince días.
К Галатам 1:19 ^
Другого же из Апостолов я не видел [никого], кроме Иакова, брата Господня.
Gálatas 1:19 ^
Mas á ningún otro de los apóstoles vi, sino á Jacobo el hermano del Señor.
К Галатам 1:20 ^
А в том, что пишу вам, пред Богом, не лгу.
Gálatas 1:20 ^
Y en esto que os escribo, he aquí delante de Dios, no miento.
К Галатам 1:21 ^
После сего отошел я в страны Сирии и Киликии.
Gálatas 1:21 ^
Después fuí á las partes de Siria y de Cilicia;
К Галатам 1:22 ^
Церквам Христовым в Иудее лично я не был известен,
Gálatas 1:22 ^
Y no era conocido de vista á las iglesias de Judea, que eran en Cristo;
К Галатам 1:23 ^
а только слышали они, что гнавший их некогда ныне благовествует веру, которую прежде истреблял, --
Gálatas 1:23 ^
Solamente habían oído decir: Aquel que en otro tiempo nos perseguía, ahora anuncia la fe que en otro tiempo destruía.
К Галатам 1:24 ^
и прославляли за меня Бога.
Gálatas 1:24 ^
Y glorificaban á Dios en mí.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | К Галатам 1 - Gálatas 1