Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Притчи 1

Die Spruche 1

Притчи 1:1 ^
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
Die Spruche 1:1 ^
Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs in Israel, des Sohnes Davids,
Притчи 1:2 ^
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
Die Spruche 1:2 ^
zu lernen Weisheit und Zucht, Verstand
Притчи 1:3 ^
усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
Die Spruche 1:3 ^
Klugheit, Gerechtigkeit, Recht und Schlecht;
Притчи 1:4 ^
простым дать смышленость, юноше--знание и рассудительность;
Die Spruche 1:4 ^
daß die Unverständigen klug und die Jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.
Притчи 1:5 ^
послушает мудрый--и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
Die Spruche 1:5 ^
Wer weise ist der hört zu und bessert sich; wer verständig ist, der läßt sich raten,
Притчи 1:6 ^
чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
Die Spruche 1:6 ^
daß er verstehe die Sprüche und ihre Deutung, die Lehre der Weisen und ihre Beispiele.
Притчи 1:7 ^
Начало мудрости--страх Господень; глупцы только презирают мудрость и наставление.
Die Spruche 1:7 ^
Des HERRN Furcht ist Anfang der Erkenntnis. Die Ruchlosen verachten Weisheit und Zucht.
Притчи 1:8 ^
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
Die Spruche 1:8 ^
Mein Kind, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter.
Притчи 1:9 ^
потому что это--прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
Die Spruche 1:9 ^
Denn solches ist ein schöner Schmuck deinem Haupt und eine Kette an deinem Hals.
Притчи 1:10 ^
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
Die Spruche 1:10 ^
Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht.
Притчи 1:11 ^
если будут говорить: `иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
Die Spruche 1:11 ^
Wenn sie sagen: "Gehe mit uns! wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen ohne Ursache nachstellen;
Притчи 1:12 ^
живых проглотим их, как преисподняя, и--целых, как нисходящих в могилу;
Die Spruche 1:12 ^
wir wollen sie lebendig verschlingen wie die Hölle und die Frommen wie die, so hinunter in die Grube fahren;
Притчи 1:13 ^
наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;
Die Spruche 1:13 ^
wir wollen großes Gut finden; wir wollen unsre Häuser mit Raub füllen;
Притчи 1:14 ^
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас`, --
Die Spruche 1:14 ^
wage es mit uns! es soll unser aller ein Beutel sein":
Притчи 1:15 ^
сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
Die Spruche 1:15 ^
mein Kind, wandle den Weg nicht mit ihnen; wehre deinem Fuß vor ihrem Pfad.
Притчи 1:16 ^
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
Die Spruche 1:16 ^
Denn ihr Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen.
Притчи 1:17 ^
В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,
Die Spruche 1:17 ^
Denn es ist vergeblich, das Netz auswerfen vor den Augen der Vögel.
Притчи 1:18 ^
а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
Die Spruche 1:18 ^
Sie aber lauern auf ihr eigen Blut und stellen sich selbst nach dem Leben.
Притчи 1:19 ^
Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
Die Spruche 1:19 ^
Also geht es allen, die nach Gewinn geizen, daß ihr Geiz ihnen das Leben nimmt.
Притчи 1:20 ^
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
Die Spruche 1:20 ^
Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen;
Притчи 1:21 ^
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
Die Spruche 1:21 ^
sie ruft in dem Eingang des Tores, vorn unter dem Volk; sie redet ihre Worte in der Stadt:
Притчи 1:22 ^
`доколе, невежды, будете любить невежество? [доколе] буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
Die Spruche 1:22 ^
Wie lange wollt ihr Unverständigen unverständig sein und die Spötter Lust zu Spötterei und die Ruchlosen die Lehre hassen?
Притчи 1:23 ^
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
Die Spruche 1:23 ^
Kehret euch zu meiner Strafe. Siehe, ich will euch heraussagen meinen Geist und euch meine Worte kundtun.
Притчи 1:24 ^
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
Die Spruche 1:24 ^
Weil ich denn rufe, und ihr weigert euch, ich recke meine Hand aus, und niemand achtet darauf,
Притчи 1:25 ^
и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
Die Spruche 1:25 ^
und laßt fahren allen meinen Rat und wollt meine Strafe nicht:
Притчи 1:26 ^
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;
Die Spruche 1:26 ^
so will ich auch lachen in eurem Unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,
Притчи 1:27 ^
когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
Die Spruche 1:27 ^
wenn über euch kommt wie ein Sturm, was ihr fürchtet, und euer Unglück als ein Wetter, wenn über euch Angst und Not kommt.
Притчи 1:28 ^
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
Die Spruche 1:28 ^
Dann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich suchen, und nicht finden.
Притчи 1:29 ^
За то, что они возненавидели знание и не избрали [для себя] страха Господня,
Die Spruche 1:29 ^
Darum, daß sie haßten die Lehre und wollten des HERRN Furcht nicht haben,
Притчи 1:30 ^
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
Die Spruche 1:30 ^
wollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe:
Притчи 1:31 ^
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
Die Spruche 1:31 ^
so sollen sie essen von den Früchten ihres Wesens und ihres Rats satt werden.
Притчи 1:32 ^
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
Die Spruche 1:32 ^
Was die Unverständigen gelüstet, tötet sie, und der Ruchlosen Glück bringt sie um.
Притчи 1:33 ^
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла`.
Die Spruche 1:33 ^
Wer aber mir gehorcht, wird sicher bleiben und genug haben und kein Unglück fürchten.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Притчи 1 - Die Spruche 1