Библии - Двуязычные

Русский - Английский

<<
>>

К Римлянам 6

Romans 6

К Римлянам 6:1 ^
Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.
Romans 6:1 ^
What may we say, then? are we to go on in sin so that there may be more grace?
К Римлянам 6:2 ^
Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?
Romans 6:2 ^
In no way. How may we, who are dead to sin, be living in it any longer?
К Римлянам 6:3 ^
Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
Romans 6:3 ^
Or are you without the knowledge that all we who had baptism into Christ Jesus, had baptism into his death?
К Римлянам 6:4 ^
Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.
Romans 6:4 ^
We have been placed with him among the dead through baptism into death: so that as Christ came again from the dead by the glory of the Father, we, in the same way, might be living in new life.
К Римлянам 6:5 ^
Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть [соединены] и [подобием] воскресения,
Romans 6:5 ^
For, if we have been made like him in his death, we will, in the same way, be like him in his coming to life again;
К Римлянам 6:6 ^
зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;
Romans 6:6 ^
Being conscious that our old man was put to death on the cross with him, so that the body of sin might be put away, and we might no longer be servants to sin.
К Римлянам 6:7 ^
ибо умерший освободился от греха.
Romans 6:7 ^
Because he who is dead is free from sin.
К Римлянам 6:8 ^
Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,
Romans 6:8 ^
But if we are dead with Christ, we have faith that we will be living with him;
К Римлянам 6:9 ^
зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.
Romans 6:9 ^
Having knowledge that because Christ has come back from the dead, he will never again go down to the dead; death has no more power over him.
К Римлянам 6:10 ^
Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.
Romans 6:10 ^
For his death was a death to sin, but his life now is a life which he is living to God.
К Римлянам 6:11 ^
Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
Romans 6:11 ^
Even so see yourselves as dead to sin, but living to God in Christ Jesus.
К Римлянам 6:12 ^
Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;
Romans 6:12 ^
For this cause do not let sin be ruling in your body which is under the power of death, so that you give way to its desires;
К Римлянам 6:13 ^
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.
Romans 6:13 ^
And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.
К Римлянам 6:14 ^
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Romans 6:14 ^
For sin may not have rule over you: because you are not under law, but under grace.
К Римлянам 6:15 ^
Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.
Romans 6:15 ^
What then? are we to go on in sin because we are not under law but under grace? Let it not be so.
К Римлянам 6:16 ^
Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или [рабы] греха к смерти, или послушания к праведности?
Romans 6:16 ^
Are you not conscious that you are the servants of him to whom you give yourselves to do his desire? if to sin, the end being death, or if to do the desire of God, the end being righteousness.
К Римлянам 6:17 ^
Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.
Romans 6:17 ^
But praise be to God that though you were the servants of sin, you have now given yourselves freely to that form of teaching under which you were placed;
К Римлянам 6:18 ^
Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.
Romans 6:18 ^
And being made free from sin you have been made the servants of righteousness.
К Римлянам 6:19 ^
Говорю по [рассуждению] человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на [дела] беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на [дела] святые.
Romans 6:19 ^
I am using words in the way of men, because your flesh is feeble: as you gave your bodies as servants to what is unclean, and to evil to do evil, so now give them as servants to righteousness to do what is holy.
К Римлянам 6:20 ^
Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.
Romans 6:20 ^
When you were servants of sin you were free from righteousness.
К Римлянам 6:21 ^
Какой же плод вы имели тогда? [Такие дела], каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их--смерть.
Romans 6:21 ^
What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.
К Римлянам 6:22 ^
Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец--жизнь вечная.
Romans 6:22 ^
But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.
К Римлянам 6:23 ^
Ибо возмездие за грех--смерть, а дар Божий--жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
Romans 6:23 ^
For the reward of sin is death; but what God freely gives is eternal life in Jesus Christ our Lord.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Английский | К Римлянам 6 - Romans 6