Библии - Двуязычные

Русский - Английский

<<
>>

К Римлянам 10

Romans 10

К Римлянам 10:1 ^
Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
Romans 10:1 ^
Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.
К Римлянам 10:2 ^
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
Romans 10:2 ^
For I give witness of them that they have a strong desire for God, but not with knowledge.
К Римлянам 10:3 ^
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
Romans 10:3 ^
Because, not having knowledge of God's righteousness, and desiring to give effect to their righteousness, they have not put themselves under the righteousness of God.
К Римлянам 10:4 ^
потому что конец закона--Христос, к праведности всякого верующего.
Romans 10:4 ^
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who has faith.
К Римлянам 10:5 ^
Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.
Romans 10:5 ^
For Moses says that the man who does the righteousness which is of the law will get life by it.
К Римлянам 10:6 ^
А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.
Romans 10:6 ^
But the righteousness which is of faith says these words, Say not in your heart, Who will go up to heaven? (that is, to make Christ come down:)
К Римлянам 10:7 ^
Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.
Romans 10:7 ^
Or, Who will go down into the deep? (that is, to make Christ come again from the dead:)
К Римлянам 10:8 ^
Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.
Romans 10:8 ^
But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers:
К Римлянам 10:9 ^
Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
Romans 10:9 ^
Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:
К Римлянам 10:10 ^
потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
Romans 10:10 ^
For with the heart man has faith to get righteousness, and with the mouth he says that Jesus is Lord to get salvation.
К Римлянам 10:11 ^
Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
Romans 10:11 ^
Because it is said in the holy Writings, Whoever has faith in him will not be shamed.
К Римлянам 10:12 ^
Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
Romans 10:12 ^
And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name:
К Римлянам 10:13 ^
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Romans 10:13 ^
Because, Whoever will give worship to the name of the Lord will get salvation.
К Римлянам 10:14 ^
Но как призывать [Того], в Кого не уверовали? как веровать [в] [Того], о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
Romans 10:14 ^
But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?
К Римлянам 10:15 ^
И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
Romans 10:15 ^
And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.
К Римлянам 10:16 ^
Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?
Romans 10:16 ^
But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?
К Римлянам 10:17 ^
Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
Romans 10:17 ^
So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.
К Римлянам 10:18 ^
Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
Romans 10:18 ^
But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
К Римлянам 10:19 ^
Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.
Romans 10:19 ^
But I say, Had Israel no knowledge? First Moses says, You will be moved to envy by that which is not a nation, and by a foolish people I will make you angry.
К Римлянам 10:20 ^
А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.
Romans 10:20 ^
And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me.
К Римлянам 10:21 ^
Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.
Romans 10:21 ^
But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Английский | К Римлянам 10 - Romans 10