Библии - Двуязычные

Русский - Китайский

<<
>>

Псалтирь 112

詩篇 112

Псалтирь 112:1 ^
^^Аллилуия.^^ Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
詩篇 112:1 ^
你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 敬 畏 耶 和 華 、 甚 喜 愛 他 命 令 的 、 這 人 便 為 有 福 。
Псалтирь 112:2 ^
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
詩篇 112:2 ^
他 的 後 裔 在 世 必 強 盛 . 正 直 人 的 後 代 、 必 要 蒙 福 。
Псалтирь 112:3 ^
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
詩篇 112:3 ^
他 家 中 有 貨 物 、 有 錢 財 . 他 的 公 義 、 存 到 永 遠 。
Псалтирь 112:4 ^
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
詩篇 112:4 ^
正 直 人 在 黑 暗 中 、 有 光 向 他 發 現 . 他 有 恩 惠 、 有 憐 憫 、 有 公 義 。
Псалтирь 112:5 ^
Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
詩篇 112:5 ^
施 恩 與 人 、 借 貸 與 人 的 、 這 人 事 情 順 利 . 他 被 審 判 的 時 候 、 要 訴 明 自 己 的 冤 。
Псалтирь 112:6 ^
Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
詩篇 112:6 ^
他 永 不 動 搖 . 義 人 被 記 念 直 到 永 遠 。
Псалтирь 112:7 ^
Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
詩篇 112:7 ^
他 必 不 怕 兇 惡 的 信 息 . 他 心 堅 定 、 倚 靠 耶 和 華 。
Псалтирь 112:8 ^
Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
詩篇 112:8 ^
他 心 確 定 、 總 不 懼 怕 、 直 到 他 看 見 敵 人 遭 報 。
Псалтирь 112:9 ^
Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
詩篇 112:9 ^
他 施 捨 錢 財 、 賙 濟 貧 窮 . 他 的 仁 義 、 存 到 永 遠 。 他 的 角 必 被 高 舉 、 大 有 榮 耀 。
Псалтирь 112:10 ^
Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
詩篇 112:10 ^
惡 人 看 見 便 惱 恨 、 必 咬 牙 而 消 化 . 惡 人 的 心 願 、 要 歸 滅 絕 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Китайский | Псалтирь 112 - 詩篇 112