A Bíblia - Bilíngüe

Português - Italiano

<<
>>

Salmos 17

Salmi 17

Salmos 17:1 ^
Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
Salmi 17:1 ^
Preghiera di Davide. O Eterno, ascolta la giustizia, attendi al mio grido; porgi l’orecchio alla mia preghiera che non viene da labbra di frode.
Salmos 17:2 ^
Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
Salmi 17:2 ^
Dalla tua presenza venga alla luce il mio diritto, gli occhi tuoi riconoscano la rettitudine.
Salmos 17:3 ^
Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
Salmi 17:3 ^
Tu hai scrutato il mio cuore, l’hai visitato nella notte; m’hai provato e non hai rinvenuto nulla; la mia bocca non trapassa il mio pensiero.
Salmos 17:4 ^
Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
Salmi 17:4 ^
Quanto alle opere degli uomini, io, per ubbidire alla parola delle tue labbra, mi son guardato dalle vie de’ violenti.
Salmos 17:5 ^
Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
Salmi 17:5 ^
I miei passi si son tenuti saldi sui tuoi sentieri, i miei piedi non han vacillato.
Salmos 17:6 ^
A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
Salmi 17:6 ^
Io t’invoco, perché tu m’esaudisci, o Dio; inclina verso me il tuo orecchio, ascolta le mie parole!
Salmos 17:7 ^
Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
Salmi 17:7 ^
Spiega le maraviglie della tua bontà, o tu che con la tua destra salvi quelli che cercano un rifugio contro ai loro avversari.
Salmos 17:8 ^
Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
Salmi 17:8 ^
Preservami come la pupilla dell’occhio, nascondimi all’ombra delle tue ali
Salmos 17:9 ^
dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
Salmi 17:9 ^
dagli empi che voglion la mia rovina, dai miei mortali nemici che mi circondano.
Salmos 17:10 ^
Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
Salmi 17:10 ^
Chiudono il loro cuore nel grasso, parlano alteramente colla lor bocca.
Salmos 17:11 ^
Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
Salmi 17:11 ^
Ora ci attorniano, seguendo i nostri passi; ci spiano per atterrarci.
Salmos 17:12 ^
Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
Salmi 17:12 ^
Il mio nemico somiglia ad un leone che brama lacerare, ad un leoncello che s’appiatta ne’ nascondigli.
Salmos 17:13 ^
Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
Salmi 17:13 ^
Lèvati, o Eterno, vagli incontro, abbattilo; libera l’anima mia dall’empio con la tua spada;
Salmos 17:14 ^
dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
Salmi 17:14 ^
liberami, con la tua mano, dagli uomini, o Eterno, dagli uomini del mondo la cui parte è in questa vita, e il cui ventre tu empi co’ tuoi tesori; hanno figliuoli in abbondanza, e lasciano il resto de’ loro averi ai loro fanciulli.
Salmos 17:15 ^
Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
Salmi 17:15 ^
Quanto a me, per la mia giustizia, contemplerò la tua faccia, mi sazierò, al mio risveglio, della tua sembianza.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Italiano | Salmos 17 - Salmi 17