A Bíblia - Bilíngüe

Português - Italiano

<<
>>

Salmos 103

Salmi 103

Salmos 103:1 ^
Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
Salmi 103:1 ^
Di Davide. Benedici, anima mia, l’Eterno; e tutto quello ch’è in me, benedica il nome suo santo.
Salmos 103:2 ^
Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
Salmi 103:2 ^
Benedici, anima mia l’Eterno, e non dimenticare alcuno de’ suoi benefici.
Salmos 103:3 ^
É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
Salmi 103:3 ^
Egli è quel che ti perdona tutte le tue iniquità, che sana tutte le tue infermità,
Salmos 103:4 ^
quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
Salmi 103:4 ^
che redime la tua vita dalla fossa, che ti corona di benignità e di compassioni,
Salmos 103:5 ^
quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
Salmi 103:5 ^
che sazia di beni la tua bocca, che ti fa ringiovanire come l’aquila.
Salmos 103:6 ^
O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
Salmi 103:6 ^
L’Eterno fa giustizia e ragione a tutti quelli che sono oppressi.
Salmos 103:7 ^
Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
Salmi 103:7 ^
Egli fece conoscere a Mosè le sue vie e ai figliuoli d’Israele le sue opere.
Salmos 103:8 ^
Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.
Salmi 103:8 ^
L’Eterno è pietoso e clemente, lento all’ira e di gran benignità.
Salmos 103:9 ^
Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
Salmi 103:9 ^
Egli non contende in eterno, né serba l’ira sua in perpetuo.
Salmos 103:10 ^
Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.
Salmi 103:10 ^
Egli non ci ha trattati secondo i nostri peccati, né ci ha retribuiti secondo le nostre iniquità.
Salmos 103:11 ^
Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
Salmi 103:11 ^
Poiché quanto i cieli sono alti al disopra della terra, tanto è grande la sua benignità verso quelli che lo temono.
Salmos 103:12 ^
Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.
Salmi 103:12 ^
Quanto è lontano il levante dal ponente, tanto ha egli allontanato da noi le nostre trasgressioni.
Salmos 103:13 ^
Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
Salmi 103:13 ^
Come un padre è pietoso verso i suoi figliuoli, così è pietoso l’Eterno verso quelli che lo temono.
Salmos 103:14 ^
Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
Salmi 103:14 ^
Poiché egli conosce la nostra natura; egli si ricorda che siam polvere.
Salmos 103:15 ^
Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
Salmi 103:15 ^
I giorni dell’uomo son come l’erba; egli fiorisce come il fiore del campo;
Salmos 103:16 ^
Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.
Salmi 103:16 ^
se un vento gli passa sopra ei non è più, e il luogo dov’era non lo riconosce più.
Salmos 103:17 ^
Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
Salmi 103:17 ^
Ma la benignità dell’Eterno dura ab eterno e in eterno, sopra quelli che lo temono, e la sua giustizia sopra i figliuoli de’ figliuoli
Salmos 103:18 ^
sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
Salmi 103:18 ^
di quelli che osservano il suo patto, e si ricordano de’ suoi comandamenti per metterli in opra.
Salmos 103:19 ^
O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
Salmi 103:19 ^
L’Eterno ha stabilito il suo trono ne’ cieli, e il suo regno signoreggia su tutto.
Salmos 103:20 ^
Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra!
Salmi 103:20 ^
Benedite l’Eterno, voi suoi angeli, potenti e forti, che fate ciò ch’egli dice, ubbidendo alla voce della sua parola!
Salmos 103:21 ^
Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
Salmi 103:21 ^
Benedite l’Eterno, voi tutti gli eserciti suoi, che siete suoi ministri, e fate ciò che gli piace!
Salmos 103:22 ^
Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor!
Salmi 103:22 ^
Benedite l’Eterno, voi tutte le opere sue, in tutti i luoghi della sua signoria! Anima mia, benedici l’Eterno!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Cattery, cat boarding in Milsons Point

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2017. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Italiano | Salmos 103 - Salmi 103