A Bíblia - Bilíngüe

Português - Espanhol

<<
>>

Tiago 1

Santiago 1

Tiago 1:1 ^
Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos da Dispersão, saúde.
Santiago 1:1 ^
SANTIAGO, siervo de Dios y del Señor Jesucristo, á las doce tribus que están esparcidas, salud.
Tiago 1:2 ^
Meus irmãos, tende por motivo de grande gozo o passardes por várias provações,
Santiago 1:2 ^
Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando cayereis en diversas tentaciones;
Tiago 1:3 ^
sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;
Santiago 1:3 ^
Sabiendo que la prueba de vuestra fe obra paciencia.
Tiago 1:4 ^
e a perseverança tenha a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, não faltando em coisa alguma.
Santiago 1:4 ^
Mas tenga la paciencia perfecta su obra, para que seáis perfectos y cabales, sin faltar en alguna cosa.
Tiago 1:5 ^
Ora, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não censura, e ser-lhe-á dada.
Santiago 1:5 ^
Y si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría, demándela á Dios, el cual da á todos abundantemente, y no zahiere; y le será dada.
Tiago 1:6 ^
Peça-a, porém, com fé, não duvidando; pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, que é sublevada e agitada pelo vento.
Santiago 1:6 ^
Pero pida en fe, no dudando nada: porque el que duda es semejante á la onda de la mar, que es movida del viento, y echada de una parte á otra.
Tiago 1:7 ^
Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa,
Santiago 1:7 ^
No piense pues el tal hombre que recibirá ninguna cosa del Señor.
Tiago 1:8 ^
homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.
Santiago 1:8 ^
El hombre de doblado ánimo es inconstante en todos sus caminos.
Tiago 1:9 ^
Mas o irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,
Santiago 1:9 ^
El hermano que es de baja suerte, gloríese en su alteza:
Tiago 1:10 ^
e o rico no seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.
Santiago 1:10 ^
Mas el que es rico, en su bajeza; porque él se pasará como la flor de la hierba.
Tiago 1:11 ^
Pois o sol se levanta em seu ardor e faz secar a erva; a sua flor cai e a beleza do seu aspecto perece; assim murchará também o rico em seus caminhos.
Santiago 1:11 ^
Porque salido el sol con ardor, la hierba se secó, y su flor se cayó, y pereció su hermosa apariencia: así también se marchitará el rico en todos sus caminos.
Tiago 1:12 ^
Bem-aventurado o homem que suporta a provação; porque, depois de aprovado, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.
Santiago 1:12 ^
Bienaventurado el varón que sufre la tentación; porque cuando fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido á los que le aman.
Tiago 1:13 ^
Ninguém, sendo tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele a ninguém tenta.
Santiago 1:13 ^
Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de Dios: porque Dios no puede ser tentado de los malos, ni él tienta á alguno:
Tiago 1:14 ^
Cada um, porém, é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência;
Santiago 1:14 ^
Sino que cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído, y cebado.
Tiago 1:15 ^
então a concupiscência, havendo concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
Santiago 1:15 ^
Y la concupiscencia, después que ha concebido, pare el pecado: y el pecado, siendo cumplido, engendra muerte.
Tiago 1:16 ^
Não vos enganeis, meus amados irmãos.
Santiago 1:16 ^
Amados hermanos míos, no erréis.
Tiago 1:17 ^
Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.
Santiago 1:17 ^
Toda buena dádiva y todo don perfecto es de lo alto, que desciende del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación.
Tiago 1:18 ^
Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
Santiago 1:18 ^
El, de su voluntad nos ha engendrado por la palabra de verdad, para que seamos primicias de sus criaturas.
Tiago 1:19 ^
Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar.
Santiago 1:19 ^
Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea pronto para oir, tardío para hablar, tardío para airarse:
Tiago 1:20 ^
Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
Santiago 1:20 ^
Porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios.
Tiago 1:21 ^
Pelo que, despojando-vos de toda sorte de imundícia e de todo vestígio do mal, recebei com mansidão a palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar as vossas almas.
Santiago 1:21 ^
Por lo cual, dejando toda inmundicia y superfluidad de malicia, recibid con mansedumbre la palabra ingerida, la cual puede hacer salvas vuestras almas.
Tiago 1:22 ^
E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.
Santiago 1:22 ^
Mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos á vosotros mismos.
Tiago 1:23 ^
Pois se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante a um homem que contempla no espelho o seu rosto natural;
Santiago 1:23 ^
Porque si alguno oye la palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.
Tiago 1:24 ^
porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.
Santiago 1:24 ^
Porque él se consideró á sí mismo, y se fué, y luego se olvidó qué tal era.
Tiago 1:25 ^
Entretanto aquele que atenta bem para a lei perfeita, a da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, este será bem-aventurado no que fizer.
Santiago 1:25 ^
Mas el que hubiere mirado atentamente en la perfecta ley, que es la de la libertad, y perseverado en ella, no siendo oidor olvidadizo, sino hacedor de la obra, este tal será bienaventurado en su hecho.
Tiago 1:26 ^
Se alguém cuida ser religioso e não refreia a sua língua, mas engana o seu coração, a sua religião é vã.
Santiago 1:26 ^
Si alguno piensa ser religioso entre vosotros, y no refrena su lengua, sino engañando su corazón, la religión del tal es vana.
Tiago 1:27 ^
A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se isento da corrupção do mundo.
Santiago 1:27 ^
La religión pura y sin mácula delante de Dios y Padre es esta: Visitar los huérfanos y las viudas en sus tribulaciones, y guardarse sin mancha de este mundo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Espanhol | Tiago 1 - Santiago 1