La Bibbia - Bilingue

Italiano - Spagnolo

<<
>>

Genesi 15

Génesis 15

Genesi 15:1 ^
Dopo queste cose, la parola dell’Eterno fu rivolta in visione ad Abramo, dicendo: "Non temere, o Abramo, io sono il tuo scudo, e la tua ricompensa sarà grandissima".
Génesis 15:1 ^
Después de estas cosas fué la palabra de Jehová á Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón sobremanera grande.
Genesi 15:2 ^
E Abramo disse: "Signore, Eterno, che mi darai tu? poiché io me ne vo senza figliuoli, e chi possederà la mia casa è Eliezer di Damasco".
Génesis 15:2 ^
Y respondió Abram: Señor Jehová ¿qué me has de dar, siendo así que ando sin hijo, y el mayordomo de mi casa es ese Damasceno Eliezer?
Genesi 15:3 ^
E Abramo soggiunse: "Tu non m’hai dato progenie; ed ecco, uno schiavo nato in casa mia sarà mio erede".
Génesis 15:3 ^
Dijo más Abram: Mira que no me has dado prole, y he aquí que es mi heredero uno nacido en mi casa.
Genesi 15:4 ^
Allora la parola dell’Eterno gli fu rivolta, dicendo: "Questi non sarà tuo erede; ma colui che uscirà dalle tue viscere sarà erede tuo".
Génesis 15:4 ^
Y luego la palabra de Jehová fué á él diciendo: No te heredará éste, sino el que saldrá de tus entrañas será el que te herede.
Genesi 15:5 ^
E lo menò fuori, e gli disse: "Mira il cielo, e conta le stelle, se le puoi contare". E gli disse: "Così sarà la tua progenie".
Génesis 15:5 ^
Y sacóle fuera, y dijo: Mira ahora á los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu simiente.
Genesi 15:6 ^
Ed egli credette all’Eterno, che gli contò questo come giustizia.
Génesis 15:6 ^
Y creyó á Jehová, y contóselo por justicia.
Genesi 15:7 ^
E l’Eterno gli disse: "Io sono l’Eterno che t’ho fatto uscire da Ur de’ Caldei per darti questo paese, perché tu lo possegga".
Génesis 15:7 ^
Y díjole: Yo soy Jehová, que te saqué de Ur de los Caldeos, para darte á heredar esta tierra.
Genesi 15:8 ^
E Abramo chiese: "Signore, Eterno, da che posso io conoscere che lo possederò?"
Génesis 15:8 ^
Y él respondió: Señor Jehová ¿en qué conoceré que la tengo de heredar?
Genesi 15:9 ^
E l’Eterno gli rispose: "Pigliami una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un montone di tre anni, una tortora e un piccione".
Génesis 15:9 ^
Y le dijo: Apártame una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.
Genesi 15:10 ^
Ed egli prese tutti questi animali, li divise per mezzo, e pose ciascuna metà dirimpetto all’altra; ma non divise gli uccelli.
Génesis 15:10 ^
Y tomó él todas estas cosas, y partiólas por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.
Genesi 15:11 ^
Or degli uccelli rapaci calarono sulle bestie morte, ma Abramo li scacciò.
Génesis 15:11 ^
Y descendían aves sobre los cuerpos muertos, y ojeábalas Abram.
Genesi 15:12 ^
E, sul tramontare del sole, un profondo sonno cadde sopra Abramo; ed ecco, uno spavento, una oscurità profonda, cadde su lui.
Génesis 15:12 ^
Mas á la caída del sol sobrecogió el sueño á Abram, y he aquí que el pavor de una grande obscuridad cayó sobre él.
Genesi 15:13 ^
E l’Eterno disse ad Abramo: "Sappi per certo che i tuoi discendenti dimoreranno come stranieri in un paese che non sarà loro, e vi saranno schiavi, e saranno oppressi per quattrocento anni;
Génesis 15:13 ^
Entonces dijo á Abram: Ten por cierto que tu simiente será peregrina en tierra no suya, y servirá á los de allí, y serán por ellos afligidos cuatrocientos años.
Genesi 15:14 ^
ma io giudicherò la gente di cui saranno stati servi; e, dopo questo, se ne partiranno con grandi ricchezze.
Génesis 15:14 ^
Mas también á la gente á quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.
Genesi 15:15 ^
E tu te n’andrai in pace ai tuoi padri, e sarai sepolto dopo una prospera vecchiezza.
Génesis 15:15 ^
Y tú vendrás á tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.
Genesi 15:16 ^
E alla quarta generazione essi torneranno qua; perché l’iniquità degli Amorei non e giunta finora al colmo".
Génesis 15:16 ^
Y en la cuarta generación volverán acá: porque aun no está cumplida la maldad del Amorrheo hasta aquí.
Genesi 15:17 ^
Or come il sole si fu coricato e venne la notte scura, ecco una fornace fumante ed una fiamma di fuoco passare in mezzo agli animali divisi.
Génesis 15:17 ^
Y sucedió que puesto el sol, y ya obscurecido, dejóse ver un horno humeando, y una antorcha de fuego que pasó por entre los animales divididos.
Genesi 15:18 ^
In quel giorno l’Eterno fece patto con Abramo, dicendo: "Io do alla tua progenie questo paese, dal fiume d’Egitto al gran fiume, il fiume Eufrate;
Génesis 15:18 ^
En aquel día hizo Jehová un pacto con Abram diciendo: A tu simiente daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufrates;
Genesi 15:19 ^
i Kenei, i Kenizei, i Kadmonei,
Génesis 15:19 ^
Los Cineos, y los Ceneceos, y los Cedmoneos,
Genesi 15:20 ^
gli Hittei, i Ferezei, i Refei,
Génesis 15:20 ^
Y los Hetheos, y los Pherezeos, y los Raphaitas,
Genesi 15:21 ^
gli Amorei, i Cananei, i Ghirgasei e i Gebusei".
Génesis 15:21 ^
Y los Amorrheos, y los Cananeos, y los Gergeseos, y los Jebuseos.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Spagnolo | Genesi 15 - Génesis 15