La Bibbia - Bilingue

Italiano - Spagnolo

<<
>>

Deuteronomio 1

Deuteronomio 1

Deuteronomio 1:1 ^
Queste sono le parole che Mosè rivolse a Israele di là dal Giordano, nel deserto, nella pianura dirimpetto a Suf, fra Paran, Tofel, Laban, Hatseroth e Di-Zahab.
Deuteronomio 1:1 ^
Estas son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab.
Deuteronomio 1:2 ^
(Vi sono undici giornate dallo Horeb, per la via del monte Seir, fino a Kades-Barnea).
Deuteronomio 1:2 ^
Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea.
Deuteronomio 1:3 ^
Il quarantesimo anno, l’undecimo mese, il primo giorno del mese, Mosè parlò ai figliuoli d’Israele, secondo tutto quello che l’Eterno gli aveva ordinato di dir loro.
Deuteronomio 1:3 ^
Y fué, que á los cuarenta años, en el mes undécimo, al primero del mes, Moisés habló á los hijos de Israel conforme á todas las cosas que Jehová le había mandado acerca de ellos;
Deuteronomio 1:4 ^
Questo avvenne dopo ch’egli ebbe sconfitto Sihon, re degli Amorei che abitava in Heshbon, e Og, re di Basan che abitava in Astaroth e in Edrei.
Deuteronomio 1:4 ^
Después que hirió á Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y á Og rey de Basán, que habitaba en Astarot en Edrei:
Deuteronomio 1:5 ^
Di là dal Giordano, nel paese di Moab, Mosè cominciò a spiegare questa legge, dicendo:
Deuteronomio 1:5 ^
De esta parte del Jordán, en tierra de Moab, resolvió Moisés declarar esta ley, diciendo:
Deuteronomio 1:6 ^
L’Eterno, l’Iddio nostro, ci parlò in Horeb e ci disse: "Voi avete dimorato abbastanza in queste montagne;
Deuteronomio 1:6 ^
Jehová nuestro Dios nos habló en Horeb, diciendo: Harto habéis estado en este monte;
Deuteronomio 1:7 ^
voltatevi, partite e andate nella contrada montuosa degli Amorei e in tutte le vicinanze, nella pianura, sui monti, nella regione bassa, nel mezzogiorno, sulla costa del mare, nel paese dei Cananei ed al Libano, fino al gran fiume, il fiume Eufrate.
Deuteronomio 1:7 ^
Volveos, partíos é id al monte del Amorrheo, y á todas sus comarcas, en el llano, en el monte, y en los valles, y al mediodía, y á la costa de la mar, á la tierra del Cananeo, y el Líbano, hasta el gran río, el río Eufrates.
Deuteronomio 1:8 ^
Ecco, io v’ho posto il paese dinanzi; entrate, prendete possesso del paese che l’Eterno giurò di dare ai vostri padri, Abrahamo, Isacco e Giacobbe, e alla loro progenie dopo di loro".
Deuteronomio 1:8 ^
Mirad, yo he dado la tierra en vuestra presencia; entrad y poseed la tierra que Jehová juró á vuestros padres Abraham, Isaac, y Jacob, que les daría á ellos y á su simiente después de ellos.
Deuteronomio 1:9 ^
In quel tempo io vi parlai e vi dissi: "Io non posso da solo sostenere il carico del popolo.
Deuteronomio 1:9 ^
Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo no puedo llevaros solo:
Deuteronomio 1:10 ^
L’Eterno, ch’è il vostro Dio, vi ha moltiplicati, ed ecco che oggi siete numerosi come le stelle del cielo.
Deuteronomio 1:10 ^
Jehová vuestro Dios os ha multiplicado, y he aquí sois hoy vosotros como las estrellas del cielo en multitud.
Deuteronomio 1:11 ^
L’Eterno, l’Iddio de’ vostri padri vi aumenti anche mille volte di più, e vi benedica come vi ha promesso di fare!
Deuteronomio 1:11 ^
¡Jehová Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces, y os bendiga, como os ha prometido!
Deuteronomio 1:12 ^
Ma come posso io, da solo, portare il vostro carico, il vostro peso e le vostre liti?
Deuteronomio 1:12 ^
¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas, y vuestros pleitos?
Deuteronomio 1:13 ^
Prendete nelle vostre tribù degli uomini savi, intelligenti e conosciuti, e io ve li stabilirò come capi".
Deuteronomio 1:13 ^
Dad me de entre vosotros, de vuestras tribus, varones sabios y entendidos y expertos, para que yo los ponga por vuestros jefes.
Deuteronomio 1:14 ^
E voi mi rispondeste, dicendo: "E’ bene che facciamo quel che tu proponi".
Deuteronomio 1:14 ^
Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo que has dicho.
Deuteronomio 1:15 ^
Allora presi i capi delle vostre tribù, uomini savi e conosciuti, e li stabilii sopra voi come capi di migliaia, capi di centinaia, capi di cinquantine, capi di diecine, e come ufficiali nelle vostre tribù.
Deuteronomio 1:15 ^
Y tomé los principales de vuestras tribus, varones sabios y expertos, y púselos por jefes sobre vosotros, jefes de millares, y jefes de cientos, y jefes de cincuenta, y cabos de diez, y gobernadores á vuestras tribus.
Deuteronomio 1:16 ^
E in quel tempo detti quest’ordine ai vostri giudici: "Ascoltate le cause de’ vostri fratelli, e giudicate con giustizia le questioni che uno può avere col fratello o con lo straniero che sta da lui.
Deuteronomio 1:16 ^
Y entonces mandé á vuestros jueces, diciendo: Oid entre vuestros hermanos, y juzgad justamente entre el hombre y su hermano, y el que le es extranjero.
Deuteronomio 1:17 ^
Nei vostri giudizi non avrete riguardi personali; darete ascolto al piccolo come al grande; non temerete alcun uomo, poiché il giudicio appartiene a Dio; e le cause troppo difficili per voi le recherete a me, e io le udirò".
Deuteronomio 1:17 ^
No tengáis respeto de personas en el juicio: así al pequeño como al grande oiréis: no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios: y la causa que os fuere difícil, la traeréis á mí, y yo la oiré.
Deuteronomio 1:18 ^
Così, in quel tempo, io vi ordinai tutte le cose che dovevate fare.
Deuteronomio 1:18 ^
Os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer.
Deuteronomio 1:19 ^
Poi partimmo dallo Horeb e attraversammo tutto quel grande e spaventevole deserto che avete veduto, dirigendoci verso la contrada montuosa degli Amorei, come l’Eterno, l’Iddio nostro, ci aveva ordinato di fare, e giungemmo a Kades-Barnea.
Deuteronomio 1:19 ^
Y partidos de Horeb, anduvimos todo aquel grande y terrible desierto que habéis visto, por el camino del monte del Amorrheo, como Jehová nuestro Dios nos lo mandó; y llegamos hasta Cades-barnea.
Deuteronomio 1:20 ^
Allora vi dissi: Siete arrivati alla contrada montuosa degli Amorei, che l’Eterno, l’Iddio nostro, ci dà.
Deuteronomio 1:20 ^
Entonces os dije: Llegado habéis al monte del Amorrheo, el cual Jehová nuestro Dios nos da.
Deuteronomio 1:21 ^
Ecco, l’Eterno, il tuo Dio, t’ha posto il paese dinanzi; sali, prendine possesso, come l’Eterno, l’Iddio de’ tuoi padri, t’ha detto; non temere, e non ti spaventare".
Deuteronomio 1:21 ^
Mira, Jehová tu Dios ha dado delante de ti la tierra: sube y posée la, como Jehová el Dios de tus padres te ha dicho; no temas ni desmayes.
Deuteronomio 1:22 ^
E voi vi accostaste a me tutti quanti, e diceste: "Mandiamo degli uomini davanti a noi, che ci esplorino il paese, e ci riferiscano qualcosa del cammino per il quale noi dovremo salire, e delle città alle quali dovremo arrivare".
Deuteronomio 1:22 ^
Y llegasteis á mí todos vosotros, y dijisteis: Enviemos varones delante de nosotros, que nos reconozcan la tierra y nos traigan de vuelta razón del camino por donde hemos de subir, y de las ciudades adonde hemos de llegar.
Deuteronomio 1:23 ^
La cosa mi piacque, e presi dodici uomini tra voi, uno per tribù.
Deuteronomio 1:23 ^
Y el dicho me pareció bien: y tomé doce varones de vosotros, un varón por tribu:
Deuteronomio 1:24 ^
Quelli s’incamminarono, salirono verso i monti, giunsero alla valle d’Eshcol, ed esplorarono il paese.
Deuteronomio 1:24 ^
Y se encaminaron, y subieron al monte, y llegaron hasta la arroyada de Escol, y reconocieron la tierra.
Deuteronomio 1:25 ^
Presero con le loro mani de’ frutti del paese, ce li portarono, e ci fecero la loro relazione dicendo: "Quello che l’Eterno, il nostro Dio, ci dà, è un buon paese".
Deuteronomio 1:25 ^
Y tomaron en sus manos del fruto del país, y nos lo trajeron, y diéronnos cuenta, y dijeron: Es buena la tierra que Jehová nuestro Dios nos da.
Deuteronomio 1:26 ^
Ma voi non voleste salirvi, e vi ribellaste all’ordine dell’Eterno, del vostro Dio;
Deuteronomio 1:26 ^
Empero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho de Jehová vuestro Dios;
Deuteronomio 1:27 ^
mormoraste nelle vostre tende, e diceste: "L’Eterno ci odia, per questo ci ha fatti uscire dal paese d’Egitto per darci in mano agli Amorei e per distruggerci.
Deuteronomio 1:27 ^
Y murmurasteis en vuestras tiendas, diciendo: Porque Jehová nos aborrecía, nos ha sacado de tierra de Egipto, para entregarnos en mano del Amorrheo para destruirnos.
Deuteronomio 1:28 ^
Dove saliam noi? I nostri fratelli ci han fatto struggere il cuore, dicendo: Quella gente è più grande e più alta di noi; le città vi sono grandi e fortificate fino al cielo; e abbiam perfino visto colà de’ figliuoli degli Anakim".
Deuteronomio 1:28 ^
¿A dónde subimos? Nuestros hermanos han hecho desfallecer nuestro corazón, diciendo: Este pueblo es mayor y más alto que nosotros, las ciudades grandes y muradas hasta el cielo; y también vimos allí hijos de gigantes.
Deuteronomio 1:29 ^
E io vi dissi: "Non vi sgomentate, e non abbiate paura di loro.
Deuteronomio 1:29 ^
Entonces os dije: No temáis, ni tengáis miedo de ellos.
Deuteronomio 1:30 ^
L’Eterno, l’Iddio vostro che va davanti a voi, combatterà egli stesso per voi, come ha fatto tante volte sotto gli occhi vostri, in Egitto,
Deuteronomio 1:30 ^
Jehová vuestro Dios, el cual va delante de vosotros, él peleará por vosotros, conforme á todas las cosas que hizo por vosotros en Egipto delante de vuestros ojos;
Deuteronomio 1:31 ^
e nel deserto, dove hai veduto come l’Eterno, il tuo Dio, ti ha portato come un uomo porta il suo figliuolo, per tutto il cammino che avete fatto, finché siete arrivati a questo luogo".
Deuteronomio 1:31 ^
Y en el desierto has visto que Jehová tu Dios te ha traído, como trae el hombre á su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta que habéis venido á este lugar.
Deuteronomio 1:32 ^
Nonostante questo non aveste fiducia nell’Eterno, nell’Iddio vostro,
Deuteronomio 1:32 ^
Y aun con esto no creisteis en Jehová vuestro Dios,
Deuteronomio 1:33 ^
che andava innanzi a voi nel cammino per cercarvi un luogo da piantar le tende: di notte, nel fuoco per mostrarvi la via per la quale dovevate andare, e, di giorno, nella nuvola.
Deuteronomio 1:33 ^
El cual iba delante de vosotros por el camino, para reconoceros el lugar donde habíais de asentar el campo, con fuego de noche para mostraros el camino por donde aduvieseis, y con nube de día.
Deuteronomio 1:34 ^
E l’Eterno udì le vostre parole, si adirò gravemente, e giurò dicendo:
Deuteronomio 1:34 ^
Y oyó Jehová la voz de vuestras palabras, y enojóse, y juró diciendo:
Deuteronomio 1:35 ^
"Certo, nessuno degli uomini di questa malvagia generazione vedrà il buon paese che ho giurato di dare ai vostri padri,
Deuteronomio 1:35 ^
No verá hombre alguno de estos de esta mala generación, la buena tierra que juré había de dar á vuestros padres,
Deuteronomio 1:36 ^
salvo Caleb, figliuolo di Gefunne. Egli lo vedrà; e a lui e ai suoi figliuoli darò la terra che egli ha calcato, perché ha pienamente seguito l’Eterno".
Deuteronomio 1:36 ^
Excepto Caleb hijo de Jephone: él la verá, y á él le daré la tierra que pisó, y á sus hijos; porque cumplió en pos de Jehová.
Deuteronomio 1:37 ^
Anche contro a me l’Eterno si adirò per via di voi, e disse: "Neanche tu v’entrerai;
Deuteronomio 1:37 ^
Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:
Deuteronomio 1:38 ^
Giosuè, figliuolo di Nun, che ti serve, v’entrerà; fortificalo, perch’egli metterà Israele in possesso di questo paese.
Deuteronomio 1:38 ^
Josué hijo de Nun, que está delante de ti, él entrará allá: anímale; porque él la hará heredar á Israel.
Deuteronomio 1:39 ^
E i vostri fanciulli, de’ quali avete detto: Diventeranno tanta preda! e i vostri figliuoli, che oggi non conoscono né il bene né il male, sono quelli che v’entreranno; a loro lo darò, e saranno essi che lo possederanno.
Deuteronomio 1:39 ^
Y vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis serán por presa, y vuestros hijos que no saben hoy bueno ni malo, ellos entrarán allá, y á ellos la daré, y ellos la heredarán.
Deuteronomio 1:40 ^
Ma voi, tornate indietro e avviatevi verso il deserto, in direzione del mar Rosso".
Deuteronomio 1:40 ^
Y vosotros volveos, y partíos al desierto camino del mar Bermejo.
Deuteronomio 1:41 ^
Allora voi rispondeste, dicendomi: "Abbiam peccato contro l’Eterno; noi saliremo e combatteremo, interamente come l’Eterno, l’Iddio nostro, ci ha ordinato". E ognun di voi cinse le armi, e vi metteste temerariamente a salire verso i monti.
Deuteronomio 1:41 ^
Entonces respondisteis y me dijisteis: Pecado hemos contra Jehová; nosotros subiremos y pelearemos, conforme á todo lo que Jehová nuestro Dios nos ha mandado. Y os armasteis cada uno de sus armas de guerra, y os apercibisteis para subir al monte.
Deuteronomio 1:42 ^
E l’Eterno mi disse: "Di’ loro: Non salite, e non combattete, perché io non sono in mezzo a voi; voi sareste sconfitti davanti ai vostri nemici".
Deuteronomio 1:42 ^
Y Jehová me dijo: Diles: No subáis, ni peleéis, pues no estoy entre vosotros; porque no seáis heridos delante de vuestros enemigos.
Deuteronomio 1:43 ^
Io ve lo dissi, ma voi non mi deste ascolto; anzi foste ribelli all’ordine dell’Eterno, foste presuntuosi, e vi metteste a salire verso i monti.
Deuteronomio 1:43 ^
Y os hablé, y no disteis oído; antes fuisteis rebeldes al dicho de Jehová, y persistiendo con altivez, subisteis al monte.
Deuteronomio 1:44 ^
Allora gli Amorei, che abitano quella contrada montuosa, uscirono contro a voi, v’inseguirono come fanno le api, e vi batterono in Seir fino a Horma.
Deuteronomio 1:44 ^
Y salió el Amorrheo, que habitaba en aquel monte, á vuestro encuentro, y os persiguieron, como hacen las avispas, y os derrotaron en Seir, persiguiéndoos hasta Horma.
Deuteronomio 1:45 ^
E voi tornaste e piangeste davanti all’Eterno; ma l’Eterno non dette ascolto alla vostra voce e non vi porse orecchio.
Deuteronomio 1:45 ^
Y volvisteis, y llorasteis delante de Jehová; pero Jehová no escuchó vuestra voz, ni os prestó oído.
Deuteronomio 1:46 ^
Così rimaneste in Kades molti giorni; e ben sapete quanti giorni vi siete rimasti.
Deuteronomio 1:46 ^
Y estuvisteis en Cades por muchos días, como en los días que habéis estado.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Spagnolo | Deuteronomio 1 - Deuteronomio 1