La Bibbia - Bilingue

Italiano - Russo

<<
>>

Numeri 1

Числа 1

Numeri 1:1 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, nel deserto di Sinai, nella tenda di convegno, il primo giorno del secondo mese, il secondo anno dell’uscita de’ figliuoli d’Israele dal paese d’Egitto, e disse:
Числа 1:1 ^
И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый [день] второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:
Numeri 1:2 ^
"Fate la somma di tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno,
Числа 1:2 ^
исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно:
Numeri 1:3 ^
dall’età di venti anni in su, tutti quelli che in Israele possono andare alla guerra; tu ed Aaronne ne farete il censimento, secondo le loro schiere.
Числа 1:3 ^
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их--ты и Аарон;
Numeri 1:4 ^
E con voi ci sarà un uomo per tribù, il capo della casa de’ suoi padri.
Числа 1:4 ^
с вами должны быть из каждого колена по одному человеку, который в роде своем есть главный.
Numeri 1:5 ^
Questi sono i nomi degli nomini che staranno con voi. Di Ruben: Elitsur, figliuolo di Scedeur;
Числа 1:5 ^
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;
Numeri 1:6 ^
di Simeone: Scelumiel, figliuolo di Tsurishaddai;
Числа 1:6 ^
от Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая;
Numeri 1:7 ^
di Giuda: Nahshon, figliuolo di Aminadab;
Числа 1:7 ^
от Иуды Наассон, сын Аминадава;
Numeri 1:8 ^
di Issacar: Nethaneel, figliuolo di Tsuar;
Числа 1:8 ^
от Иссахара Нафанаил, сын Цуара;
Numeri 1:9 ^
di Zabulon: Eliab, figliuolo di Helon;
Числа 1:9 ^
от Завулона Елиав, сын Хелона;
Numeri 1:10 ^
de’ figliuoli di Giuseppe: di Efraim: Elishama, figliuolo di Ammihud; di Manasse: Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur;
Числа 1:10 ^
от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура;
Numeri 1:11 ^
di Beniamino: Abidan, figliuolo di Ghideoni;
Числа 1:11 ^
от Вениамина Авидан, сын Гидеония;
Numeri 1:12 ^
di Dan: Ahiezer, figliuolo di Ammishaddai;
Числа 1:12 ^
от Дана Ахиезер, сын Аммишаддая;
Numeri 1:13 ^
di Ascer: Paghiel, figliuolo di Ocran;
Числа 1:13 ^
от Асира Пагиил, сын Охрана;
Numeri 1:14 ^
di Gad: Eliasaf, figliuolo di Deuel;
Числа 1:14 ^
от Гада Елиасаф, сын Регуила;
Numeri 1:15 ^
di Neftali: Ahira, figliuolo di Enan".
Числа 1:15 ^
от Неффалима Ахира, сын Енана.
Numeri 1:16 ^
Questi furono i chiamati dal seno della raunanza, i principi delle tribù de’ loro padri, i capi delle migliaia d’Israele.
Числа 1:16 ^
Это--избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых.
Numeri 1:17 ^
Mosè ed Aaronne presero dunque questi uomini ch’erano stati designati per nome,
Числа 1:17 ^
И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно,
Numeri 1:18 ^
e convocarono tutta la raunanza, il primo giorno del secondo mese; e il popolo fu inscritto secondo le famiglie, secondo le case de’ padri, contando il numero delle persone dai venti anni in su, uno per uno.
Числа 1:18 ^
и собрали они все общество в первый [день] второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, поголовно,
Numeri 1:19 ^
Come l’Eterno gli aveva ordinato, Mosè ne fece il censimento nel deserto di Sinai.
Числа 1:19 ^
как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.
Numeri 1:20 ^
Figliuoli di Ruben, primogenito d’Israele, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:20 ^
И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:21 ^
il censimento della tribù di Ruben dette la cifra di quarantaseimila cinquecento.
Числа 1:21 ^
исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.
Numeri 1:22 ^
Figliuoli di Simeone, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, inscritti contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:22 ^
Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:23 ^
il censimento della tribù di Simeone dette la cifra di cinquantanovemila trecento.
Числа 1:23 ^
исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
Numeri 1:24 ^
Figliuoli di Gad, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:24 ^
Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:25 ^
il censimento della tribù di Gad dette la cifra di quarantacinquemila seicentocinquanta.
Числа 1:25 ^
исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.
Numeri 1:26 ^
Figliuoli di Giuda, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:26 ^
Сынов Иуды по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:27 ^
il censimento della tribù di Giuda dette la cifra di settantaquattromila seicento.
Числа 1:27 ^
исчислено в колене Иудином семьдесят четыре тысячи шестьсот.
Numeri 1:28 ^
Figliuoli di Issacar, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:28 ^
Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:29 ^
il censimento della tribù di Issacar dette la cifra di cinquantaquattromila quattrocento.
Числа 1:29 ^
исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
Numeri 1:30 ^
Figliuoli di Zabulon, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:30 ^
Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:31 ^
il censimento della tribù di Zabulon dette la cifra di cinquantasettemila quattrocento.
Числа 1:31 ^
исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста.
Numeri 1:32 ^
Figliuoli di Giuseppe: Figliuoli d’Efraim, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:32 ^
Сынов Иосифа, сынов Ефрема по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:33 ^
il censimento della tribù di Efraim dette la cifra di quarantamila cinquecento.
Числа 1:33 ^
исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот.
Numeri 1:34 ^
Figliuoli di Manasse, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:34 ^
Сынов Манассии по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:35 ^
il censimento della tribù dì Manasse dette la cifra di trentaduemila duecento.
Числа 1:35 ^
исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести.
Numeri 1:36 ^
Figliuoli di Beniamino, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:36 ^
Сынов Вениамина по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:37 ^
il censimento della tribù di Beniamino dette la cifra di trentacinquemila quattrocento.
Числа 1:37 ^
исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.
Numeri 1:38 ^
Figliuoli di Dan, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:38 ^
Сынов Дана по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:39 ^
il censimento della tribù di Dan dette la cifra di sessantaduemila settecento.
Числа 1:39 ^
исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.
Numeri 1:40 ^
Figliuoli di Ascer, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:40 ^
Сынов Асира по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:41 ^
il censimento della tribù di Ascer dette la cifra di quarantunmila cinquecento.
Числа 1:41 ^
исчислено в колене Асировом сорок одна тысяча пятьсот.
Numeri 1:42 ^
Figliuoli di Neftali, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Числа 1:42 ^
Сынов Неффалима по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:43 ^
il censimento della tribù di Neftali dette la cifra di cinquantatremila quattrocento.
Числа 1:43 ^
исчислено в колене Неффалимовом пятьдесят три тысячи четыреста.
Numeri 1:44 ^
Questi son quelli di cui Mosè ed Aaronne fecero il censimento, coi dodici uomini, principi d’Israele: ce n’era uno per ognuna delle case de’ loro padri.
Числа 1:44 ^
Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля--двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени.
Numeri 1:45 ^
Così tutti i figliuoli d’Israele dei quali fu fatto il censimento secondo le case del loro padri, dall’età di vent’anni in su, cioè tutti gli uomini che in Israele potevano andare alla guerra,
Числа 1:45 ^
И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,
Numeri 1:46 ^
tutti quelli dei quali fu fatto il censimento, furono seicentotremila cinquecentocinquanta.
Числа 1:46 ^
и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
Numeri 1:47 ^
Ma i Leviti, come tribù dei loro padri, non furon compresi nel censimento con gli altri;
Числа 1:47 ^
А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.
Numeri 1:48 ^
poiché l’Eterno avea parlato a Mosè, dicendo:
Числа 1:48 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Numeri 1:49 ^
"Soltanto della tribù di Levi non farai il censimento, e non ne unirai l’ammontare a quello de’ figliuoli d’Israele;
Числа 1:49 ^
только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;
Numeri 1:50 ^
ma affida ai Leviti la cura del tabernacolo della testimonianza, di tutti i suoi utensili e di tutto ciò che gli appartiene. Essi porteranno il tabernacolo e tutti i suoi utensili, ne faranno il servizio, e staranno accampati attorno al tabernacolo.
Числа 1:50 ^
но поручи левитам скинию откровения и все принадлежности ее и всё, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;
Numeri 1:51 ^
Quando il tabernacolo dovrà partire, i Leviti lo smonteranno; quando il tabernacolo dovrà accamparsi in qualche luogo, i Leviti lo rizzeranno; e l’estraneo che gli si avvicinerà sarà messo a morte.
Числа 1:51 ^
и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают ее левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
Numeri 1:52 ^
I figliuoli d’Israele pianteranno le loro tende ognuno nel suo campo, ognuno vicino alla sua bandiera, secondo le loro schiere.
Числа 1:52 ^
Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;
Numeri 1:53 ^
Ma i Leviti pianteranno le loro attorno al tabernacolo della testimonianza, affinché non si accenda l’ira mia contro la raunanza de’ figliuoli d’Israele; e i Leviti avranno la cura del tabernacolo della testimonianza".
Числа 1:53 ^
а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения.
Numeri 1:54 ^
I figliuoli d’Israele si conformarono in tutto agli ordini che l’Eterno avea dato a Mosè; fecero così.
Числа 1:54 ^
И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они и сделали.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Russo | Numeri 1 - Числа 1